Results for lucem translation from Latin to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Chinese (Simplified)

Info

Latin

contra-lucem

Chinese (Simplified)

剪影

Last Update: 2012-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

in manibus abscondit lucem et praecipit ei ut rursus advenia

Chinese (Simplified)

他 以 電 光 遮 手 、 命 閃 電 擊 中 敵 人 。 〔 或 作 中 了 靶 子

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

expectabam bona et venerunt mihi mala praestolabar lucem et eruperunt tenebra

Chinese (Simplified)

我 仰 望 得 好 處 、 災 禍 就 到 了 . 我 等 待 光 明 、 黑 暗 便 來 了

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et vidit deus lucem quod esset bona et divisit lucem ac tenebra

Chinese (Simplified)

  神 看 光 是 好 的 、 就 把 光 暗 分 開 了

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

appellavitque lucem diem et tenebras noctem factumque est vespere et mane dies unu

Chinese (Simplified)

  神 稱 光 為 晝 、 稱 暗 為 夜 . 有 晚 上 、 有 早 晨 、 這 是 頭 一 日

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

obtenebrentur stellae caligine eius expectet lucem et non videat nec ortum surgentis aurora

Chinese (Simplified)

願 那 夜 黎 明 的 星 宿 變 為 黑 暗 . 盼 亮 卻 不 亮 、 也 不 見 早 晨 的 光 線 。 〔 光 線 原 文 作 眼 皮

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

at nunc non vident lucem subito aer cogitur in nubes et ventus transiens fugabit ea

Chinese (Simplified)

現 在 有 雲 遮 蔽 、 人 不 得 見 穹 蒼 的 光 亮 . 但 風 吹 過 、 天 又 發 晴

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

ascendens autem frangensque panem et gustans satisque adlocutus usque in lucem sic profectus es

Chinese (Simplified)

保 羅 又 上 去 、 擘 餅 、 喫 了 、 談 論 許 久 、 直 到 天 亮 、 這 纔 走 了

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

emitte lucem tuam et veritatem tuam ipsa me deduxerunt et adduxerunt in montem sanctum tuum et in tabernacula tu

Chinese (Simplified)

我 晝 夜 以 眼 淚 當 飲 食 . 人 不 住 地 對 我 說 、 你 的   神 在 那 裡 呢

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

non occidet ultra sol tuus et luna tua non minuetur quia dominus erit in lucem sempiternam et conplebuntur dies luctus tu

Chinese (Simplified)

你 的 日 頭 不 再 下 落 、 你 的 月 亮 也 不 退 縮 . 因 為 耶 和 華 必 作 你 永 遠 的 光 、 你 悲 哀 的 日 子 也 完 畢 了

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

adtendite ad me populus meus et tribus mea me audite quia lex a me exiet et iudicium meum in lucem populorum requiesce

Chinese (Simplified)

我 的 百 姓 阿 、 要 向 我 留 心 . 我 的 國 民 哪 、 要 向 我 側 耳 . 因 為 訓 誨 必 從 我 而 出 、 我 必 堅 定 我 的 公 理 為 萬 民 之 光

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

iram domini portabo quoniam peccavi ei donec iudicet causam meam et faciat iudicium meum educet me in lucem videbo in iustitiam eiu

Chinese (Simplified)

我 要 忍 受 耶 和 華 的 惱 怒 . 因 我 得 罪 了 他 . 直 等 他 為 我 辨 屈 、 為 我 伸 冤 . 他 必 領 我 到 光 明 中 、 我 必 得 見 他 的 公 義

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

vae qui dicitis malum bonum et bonum malum ponentes tenebras lucem et lucem tenebras ponentes amarum in dulce et dulce in amaru

Chinese (Simplified)

禍 哉 、 那 些 稱 惡 為 善 、 稱 善 為 惡 、 以 暗 為 光 、 以 光 為 暗 、 以 苦 為 甜 、 以 甜 為 苦 的 人

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

alioquin vivit dominus deus israhel qui prohibuit me malum facere tibi nisi cito venisses in occursum mihi non remansisset nabal usque ad lucem matutinam mingens ad pariete

Chinese (Simplified)

我 指 著 阻 止 我 加 害 於 你 的 耶 和 華 以 色 列 永 生 的   神 起 誓 、 你 若 不 速 速 的 來 迎 接 我 、 到 明 日 早 晨 、 凡 屬 拿 八 的 男 丁 、 必 定 不 留 一 個

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et ducam caecos in via quam nesciunt in semitis quas ignoraverunt ambulare eos faciam ponam tenebras coram eis in lucem et prava in recta haec verba feci eis et non dereliqui eo

Chinese (Simplified)

我 要 引 瞎 子 行 不 認 識 的 道 、 領 他 們 走 不 知 道 的 路 . 在 他 們 面 前 使 黑 暗 變 為 光 明 、 使 彎 曲 變 為 平 直 . 這 些 事 我 都 要 行 、 並 不 離 棄 他 們

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,799,087,769 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK