Results for manere fortis translation from Latin to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Chinese

Info

Latin

manere fortis

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Chinese (Simplified)

Info

Latin

fortis et liber

Chinese (Simplified)

strong and free

Last Update: 2013-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fortis fortuna adiuvat

Chinese (Simplified)

幸运总是眷顾勇敢的人

Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

isachar asinus fortis accubans inter termino

Chinese (Simplified)

以 薩 迦 是 個 強 壯 的 驢 、 臥 在 羊 圈 之 中

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quis est deus praeter dominum et quis fortis praeter deum nostru

Chinese (Simplified)

除 了 耶 和 華 、 誰 是   神 呢 . 除 了 我 們 的   神 、 誰 是 磐 石 呢

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum fortis armatus custodit atrium suum in pace sunt ea quae posside

Chinese (Simplified)

壯 士 披 掛 整 齊 、 看 守 自 己 的 住 宅 、 他 所 有 的 都 平 安 無 事

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vivit dominus et benedictus deus meus et exaltabitur deus fortis salutis mea

Chinese (Simplified)

耶 和 華 是 活 神 . 願 我 的 磐 石 、 被 人 稱 頌 . 願   神 、 那 拯 救 我 的 磐 石 、 被 人 尊 崇

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus iudex iustus et fortis et patiens numquid irascitur per singulos die

Chinese (Simplified)

若 有 人 不 回 頭 、 他 的 刀 必 磨 快 、 弓 必 上 弦 、 豫 備 妥 當 了

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ubi inventis fratribus rogati sumus manere apud eos dies septem et sic venimus roma

Chinese (Simplified)

在 那 裡 遇 見 弟 兄 們 、 請 我 們 與 他 們 同 住 了 七 天 . 這 樣 、 我 們 來 到 羅 馬

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum venissemus autem romam permissum est paulo manere sibimet cum custodiente se milit

Chinese (Simplified)

進 了 羅 馬 城 、 〔 有 古 卷 在 此 有 百 夫 長 把 眾 囚 犯 交 給 御 營 的 統 領 惟 有 〕 保 羅 蒙 准 、 和 一 個 看 守 他 的 兵 、 另 住 在 一 處

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit deus israhel mihi locutus est fortis israhel dominator hominum iustus dominator in timore de

Chinese (Simplified)

以 色 列 的   神 、 以 色 列 的 磐 石 、 曉 諭 我 說 、 那 以 公 義 治 理 人 民 的 、 敬 畏   神 執 掌 權 柄

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audierunt gentes ignominiam tuam et ululatus tuus replevit terram quia fortis inpegit in fortem ambo pariter conciderun

Chinese (Simplified)

列 國 聽 見 你 的 羞 辱 、 遍 地 滿 了 你 的 哀 聲 . 勇 士 與 勇 士 彼 此 相 碰 、 一 齊 跌 倒

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

considerate terram qualis sit et populum qui habitator est eius utrum fortis sit an infirmus pauci numero an plure

Chinese (Simplified)

所 住 之 地 是 好 是 歹 、 所 住 之 處 是 營 盤 是 堅 城

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adhuc illo loquente ionathan filius abiathar sacerdotis venit cui dixit adonias ingredere quia vir fortis es et bona nuntian

Chinese (Simplified)

他 正 說 話 的 時 候 、 祭 司 亞 比 亞 他 的 兒 子 約 拿 單 來 了 、 亞 多 尼 雅 對 他 說 、 進 來 罷 、 你 是 個 忠 義 的 人 、 必 是 報 好 信 息

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad moab haec dicit dominus exercituum deus israhel vae super nabo quoniam vastata est et confusa capta est cariathaim confusa est fortis et tremui

Chinese (Simplified)

論 摩 押 。 萬 軍 之 耶 和 華 以 色 列 的   神 如 此 說 、 尼 波 有 禍 了 、 因 變 為 荒 場 . 基 列 亭 蒙 羞 被 攻 取 . 米 斯 迦 蒙 羞 被 毀 壞

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ascenditque loth de segor et mansit in monte duae quoque filiae eius cum eo timuerat enim manere in segor et mansit in spelunca ipse et duae filiae eiu

Chinese (Simplified)

羅 得 因 為 怕 住 在 瑣 珥 、 就 同 他 兩 個 女 兒 從 瑣 珥 上 去 住 在 山 裡 . 他 和 兩 個 女 兒 住 在 一 個 洞 裡

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

insuper et alienigena qui non est de populo tuo israhel cum venerit de terra longinqua propter nomen tuum audietur enim nomen tuum magnum et manus tua fortis et brachium tuu

Chinese (Simplified)

論 到 不 屬 你 民 以 色 列 的 外 邦 人 、 為 你 名 從 遠 方 而 來

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dies tenebrarum et caliginis dies nubis et turbinis quasi mane expansum super montes populus multus et fortis similis ei non fuit a principio et post eum non erit usque in annos generationis et generationi

Chinese (Simplified)

那 日 是 黑 暗 、 幽 冥 、 密 雲 、 烏 黑 的 日 子 、 好 像 晨 光 鋪 滿 山 嶺 . 有 一 隊 蝗 蟲 〔 原 文 是 民 〕 又 大 又 強 . 從 來 沒 有 這 樣 的 、 以 後 直 到 萬 代 也 必 沒 有

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit autem saul ad david ecce filia mea maior merob ipsam dabo tibi uxorem tantummodo esto vir fortis et proeliare bella domini saul autem reputabat dicens non sit manus mea in eo sed sit super illum manus philisthinoru

Chinese (Simplified)

掃 羅 對 大 衛 說 、 我 將 大 女 兒 米 拉 給 你 為 妻 . 只 要 你 為 我 奮 勇 、 為 耶 和 華 爭 戰 。 掃 羅 心 裡 說 、 我 不 好 親 手 害 他 、 要 藉 非 利 士 人 的 手 害 他

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunc itaque deus noster deus magne fortis et terribilis custodiens pactum et misericordiam ne avertas a facie tua omnem laborem qui invenit nos reges nostros principes nostros et sacerdotes nostros prophetas nostros et patres nostros et omnem populum tuum a diebus regis assur usque in diem han

Chinese (Simplified)

我 們 的   神 阿 、 你 是 至 大 、 至 能 、 至 可 畏 、 守 約 施 慈 愛 的   神 . 我 們 的 君 王 、 首 領 、 祭 司 、 先 知 、 列 祖 、 和 你 的 眾 民 、 從 亞 述 列 王 的 時 候 直 到 今 日 所 遭 遇 的 苦 難 、 現 在 求 你 不 要 以 為 小

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,242,282 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK