From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non sibi sed liias
无私为人
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
etenim christus non sibi placuit sed sicut scriptum est inproperia inproperantium tibi ceciderunt super m
因 為 基 督 也 不 求 自 己 的 喜 悅 、 如 經 上 所 記 、 『 辱 罵 你 人 的 辱 罵 、 都 落 在 我 身 上 。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et pro omnibus mortuus est ut et qui vivunt iam non sibi vivant sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexi
並 且 他 替 眾 人 死 、 是 叫 那 些 活 著 的 人 、 不 再 為 自 己 活 、 乃 為 替 他 們 死 而 復 活 的 主 活
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod cum audisset aman et experimento probasset quod mardocheus non sibi flecteret genu nec se adoraret iratus est vald
哈 曼 見 末 底 改 不 跪 不 拜 、 他 就 怒 氣 填 胸
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egressus est itaque illo die aman laetus et alacer cumque vidisset mardocheum sedentem ante fores palatii et non solum non adsurrexisse sibi sed nec motum quidem de loco sessionis suae indignatus est vald
那 日 哈 曼 心 中 快 樂 、 歡 歡 喜 喜 地 出 來 . 但 見 末 底 改 在 朝 門 不 站 起 來 、 連 身 也 不 動 、 就 滿 心 惱 怒 末 底 改
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quibus revelatum est quia non sibi ipsis vobis autem ministrabant ea quae nunc nuntiata sunt vobis per eos qui evangelizaverunt vos spiritu sancto misso de caelo in quae desiderant angeli prospicer
他 們 得 了 啟 示 、 知 道 他 們 所 傳 講 的 一 切 事 、 〔 傳 講 原 文 作 服 事 〕 不 是 為 自 己 、 乃 是 為 你 們 . 那 靠 著 從 天 上 差 來 的 聖 靈 、 傳 福 音 給 你 們 的 人 、 現 在 將 這 些 事 報 給 你 們 . 天 使 也 願 意 詳 細 察 看 這 些 事
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: