Results for nullusque translation from Latin to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Chinese (Simplified)

Info

Latin

ingressus est itaque populus saltum et apparuit fluens mel nullusque adplicuit manum ad os suum timebat enim populus iuramentu

Chinese (Simplified)

他 們 進 了 樹 林 、 見 有 蜜 流 下 來 、 卻 沒 有 人 敢 用 手 取 蜜 入 口 、 因 為 他 們 怕 那 誓 言

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dataque est ab eo pax in omnes per circuitum nationes nullusque eis hostium resistere ausus est sed cuncti in eorum dicionem redacti sun

Chinese (Simplified)

這 些 城 四 圍 都 有 屬 城 的 郊 野 . 城 城 都 是 如 此

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audi nos domine princeps dei es apud nos in electis sepulchris nostris sepeli mortuum tuum nullusque prohibere te poterit quin in monumento eius sepelias mortuum tuu

Chinese (Simplified)

我 主 請 聽 、 你 在 我 們 中 間 是 一 位 尊 大 的 王 子 、 只 管 在 我 們 最 好 的 墳 地 裡 埋 葬 你 的 死 人 、 我 們 沒 有 一 人 不 容 你 在 他 的 墳 地 裡 埋 葬 你 的 死 人

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

congregatique sunt per singulas civitates oppida et loca ut extenderent manum contra inimicos et persecutores suos nullusque ausus est resistere eo quod omnes populos magnitudinis eorum formido penetrara

Chinese (Simplified)

猶 大 人 在 亞 哈 隨 魯 王 各 省 的 城 裡 聚 集 、 下 手 擊 殺 那 要 害 他 們 的 人 . 無 人 能 敵 擋 他 們 、 因 為 各 族 都 懼 怕 他 們

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui respondit ei profecti sumus de bethleem iuda et pergimus ad locum nostrum qui est in latere montis ephraim unde ieramus bethleem et nunc vadimus ad domum dei nullusque nos sub tectum suum vult reciper

Chinese (Simplified)

他 回 答 說 、 我 們 從 猶 大 伯 利 恆 來 、 要 往 以 法 蓮 山 地 那 邊 去 、 我 原 是 那 裡 的 人 、 到 過 猶 大 伯 利 恆 、 現 在 我 往 耶 和 華 的 殿 去 、 在 這 裡 無 人 接 我 進 他 的 家

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tunc contrita sunt pariter ferrum testa aes argentum et aurum et redacta quasi in favillam aestivae areae rapta sunt vento nullusque locus inventus est eis lapis autem qui percusserat statuam factus est mons magnus et implevit universam terra

Chinese (Simplified)

於 是 金 、 銀 、 銅 、 鐵 、 泥 、 都 一 同 砸 得 粉 碎 、 成 如 夏 天 禾 場 上 的 糠 秕 、 被 風 吹 散 、 無 處 可 尋 . 打 碎 這 像 的 石 頭 、 變 成 一 座 大 山 、 充 滿 天 下

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,243,634,017 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK