Results for omnis honor et gloria translation from Latin to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Chinese

Info

Latin

omnis honor et gloria

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Chinese (Simplified)

Info

Latin

regi autem saeculorum inmortali invisibili soli deo honor et gloria in saecula saeculorum ame

Chinese (Simplified)

但 願 尊 貴 榮 耀 歸 與 那 不 能 朽 壞 不 能 看 見 永 世 的 君 王 、 獨 一 的   神 、 直 到 永 永 遠 遠 。 阿 們

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mecum sunt divitiae et gloria opes superbae et iustiti

Chinese (Simplified)

豐 富 尊 榮 在 我 . 恆 久 的 財 並 公 義 也 在 我

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

finis modestiae timor domini divitiae et gloria et vit

Chinese (Simplified)

敬 畏 耶 和 華 心 存 謙 卑 、 就 得 富 有 、 尊 榮 、 生 命 為 賞 賜

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

corona senum filii filiorum et gloria filiorum patres su

Chinese (Simplified)

子 孫 為 老 人 的 冠 冕 . 父 親 是 兒 女 的 榮 耀

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

doctrina viri per patientiam noscitur et gloria eius est iniqua praetergred

Chinese (Simplified)

人 有 見 識 、 就 不 輕 易 發 怒 . 寬 恕 人 的 過 失 、 便 是 自 己 的 榮 耀

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui sequitur iustitiam et misericordiam inveniet vitam et iustitiam et gloria

Chinese (Simplified)

追 求 公 義 仁 慈 的 、 就 尋 得 生 命 、 公 義 、 和 尊 榮

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in deo salutare meum et gloria mea deus auxilii mei et spes mea in deo es

Chinese (Simplified)

這 樣 、 我 要 歌 頌 你 的 名 、 直 到 永 遠 、 好 天 天 還 我 所 許 的 願

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

surge inluminare quia venit lumen tuum et gloria domini super te orta es

Chinese (Simplified)

興 起 發 光 . 因 為 你 的 光 已 經 來 到 、 耶 和 華 的 榮 耀 發 現 照 耀 你

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et elevaverunt cherubin alas suas et rotae cum eis et gloria dei israhel erat super e

Chinese (Simplified)

於 是 惹 韁 皎 展 開 翅 膀 、 輪 子 都 在 他 們 旁 邊 . 在 他 們 以 上 、 有 以 色 列   神 的 榮 耀

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicentes benedictus qui venit rex in nomine domini pax in caelo et gloria in excelsi

Chinese (Simplified)

說 、 奉 主 名 來 的 王 、 是 應 當 稱 頌 的 . 在 天 上 有 和 平 、 在 至 高 之 處 有 榮 光

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

muscae morientes perdunt suavitatem unguenti pretiosior est sapientia et gloria parva ad tempus stultiti

Chinese (Simplified)

死 紳 蠅 、 使 作 香 的 膏 油 發 出 臭 氣 . 這 樣 、 一 點 愚 昧 、 也 能 敗 壞 智 慧 和 尊 榮

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

deprecantes vos et consolantes testificati sumus ut ambularetis digne deo qui vocavit vos in suum regnum et gloria

Chinese (Simplified)

要 叫 你 們 行 事 對 得 起 那 召 你 們 進 他 國 得 他 榮 耀 的   神

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et omnem creaturam quae in caelo est et super terram et sub terram et quae sunt in mari et quae in ea omnes audivi dicentes sedenti in throno et agno benedictio et honor et gloria et potestas in saecula saeculoru

Chinese (Simplified)

我 又 聽 見 、 在 天 上 、 地 上 、 地 底 下 、 滄 海 裡 、 和 天 地 間 一 切 所 有 被 造 之 物 、 都 說 、 但 願 頌 讚 、 尊 貴 、 榮 耀 、 權 勢 、 都 歸 給 坐 寶 座 的 和 羔 羊 、 直 到 永 永 遠 遠

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicentes amen benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio et honor et virtus et fortitudo deo nostro in saecula saeculorum ame

Chinese (Simplified)

說 、 阿 們 . 頌 讚 、 榮 耀 、 智 慧 、 感 謝 、 尊 貴 、 權 柄 、 大 力 、 都 歸 與 我 們 的   神 、 直 到 永 永 遠 遠 。 阿 們

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quando autem elevatum est cor eius et spiritus illius obfirmatus est ad superbiam depositus est de solio regni sui et gloria eius ablata es

Chinese (Simplified)

但 他 心 高 氣 傲 、 靈 也 剛 愎 、 甚 至 行 事 狂 傲 、 就 被 革 去 王 位 、 奪 去 榮 耀

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et gloria domini israhel adsumpta est de cherub quae erat super eum ad limen domus et vocavit virum qui indutus erat lineis et atramentarium scriptoris habebat in lumbis sui

Chinese (Simplified)

以 色 列   神 的 榮 耀 本 在 惹 韁 皎 上 、 現 今 從 那 裡 升 到 殿 的 門 檻 .   神 將 那 身 穿 細 麻 衣 、 腰 間 帶 著 墨 盒 子 的 人 召 來

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tua est domine magnificentia et potentia et gloria atque victoria et tibi laus cuncta enim quae in caelo sunt et in terra tua sunt tuum domine regnum et tu es super omnes principe

Chinese (Simplified)

耶 和 華 阿 、 尊 大 、 能 力 、 榮 耀 、 強 勝 、 威 嚴 都 是 你 的 . 凡 天 上 地 下 的 、 都 是 你 的 、 國 度 、 也 是 你 的 . 並 且 你 為 至 高 、 為 萬 有 之 首

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et elevantia cherubin alas suas exaltata sunt a terra coram me et illis egredientibus rotae quoque subsecutae sunt et stetit in introitu portae domus domini orientalis et gloria dei israhel erat super e

Chinese (Simplified)

惹 韁 皎 出 去 的 時 候 、 就 展 開 翅 膀 、 在 我 眼 前 離 地 上 升 、 輪 也 在 他 們 的 旁 邊 、 都 停 在 耶 和 華 殿 的 東 門 口 . 在 他 們 以 上 、 有 以 色 列   神 的 榮 耀

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,180,111,737 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK