Results for reliquum translation from Latin to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Chinese (Simplified)

Info

Latin

reliquum

Chinese (Simplified)

零头

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

quicquid autem reliquum fuerit de carne et panibus ignis absume

Chinese (Simplified)

剩 下 的 肉 和 餅 、 你 們 要 用 火 焚 燒

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

ut iam non hominum desideriis sed voluntate dei quod reliquum est in carne vivat tempori

Chinese (Simplified)

你 們 存 這 樣 的 心 、 從 今 以 後 、 就 可 以 不 從 人 的 情 慾 、 只 從   神 的 旨 意 、 在 世 度 餘 下 的 光 陰

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et quodcumque reliquum fuerit de domo iuda mittet radicem deorsum et faciet fructum sursu

Chinese (Simplified)

猶 大 家 所 逃 脫 餘 剩 的 、 仍 要 往 下 扎 根 、 向 上 結 果

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

conputabuntur fructus ex eo tempore quo vendidit et quod reliquum est reddet emptori sicque recipiet possessionem sua

Chinese (Simplified)

就 要 算 出 賣 地 的 年 數 、 把 餘 剩 年 數 的 價 值 、 還 那 買 主 、 自 己 便 歸 回 自 己 的 地 業

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

aethiopia et lybia et lydii et omne reliquum vulgus et chub et filii terrae foederis cum eis gladio caden

Chinese (Simplified)

古 實 人 、 弗 人 、 〔 或 作 呂 彼 亞 人 〕 、 路 德 人 、 雜 族 的 人 民 、 並 古 巴 人 、 以 及 同 盟 之 地 的 人 、 都 要 與 埃 及 人 一 同 倒 在 刀 下

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et asperget de sanguine eius parietem altaris quicquid autem reliquum fuerit faciet destillare ad fundamentum eius quia pro peccato es

Chinese (Simplified)

也 把 些 贖 罪 祭 牲 的 血 、 彈 在 壇 的 旁 邊 . 剩 下 的 血 、 要 流 在 壇 的 腳 那 裡 . 這 是 贖 罪 祭

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et accesserunt omnes principes bellatorum et iohanan filius caree et iezonias filius osaiae et reliquum vulgus a parvo usque ad magnu

Chinese (Simplified)

眾 軍 長 、 和 加 利 亞 的 兒 子 約 哈 難 、 並 何 沙 雅 的 兒 子 耶 撒 尼 亞 、 〔 耶 撒 尼 亞 又 名 亞 撒 利 雅 見 四 十 三 章 二 節 〕 以 及 眾 百 姓 、 從 最 小 的 、 到 至 大 的 、 都 進 前 來

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

immolavit eum hauriens sanguinem et tincto digito tetigit cornua altaris per gyrum quo expiato et sanctificato fudit reliquum sanguinem ad fundamenta eiu

Chinese (Simplified)

就 宰 了 公 牛 . 摩 西 用 指 頭 蘸 血 、 抹 在 壇 上 四 角 的 周 圍 、 使 壇 潔 淨 、 把 血 倒 在 壇 的 腳 那 裡 、 使 壇 成 聖 、 壇 就 潔 淨 了

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

nec quisquam alius ingrediatur domum domini nisi sacerdotes et qui ministrant de levitis ipsi tantummodo ingrediantur quia sanctificati sunt et omne reliquum vulgus observet custodias domin

Chinese (Simplified)

除 了 祭 司 、 和 供 職 的 利 未 人 之 外 、 不 准 別 人 進 耶 和 華 的 殿 . 惟 獨 他 們 可 以 進 去 、 因 為 他 們 聖 潔 . 眾 百 姓 要 遵 守 耶 和 華 所 吩 咐 的

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et congregabo omnes gentes ad hierusalem in proelium et capietur civitas et vastabuntur domus et mulieres violabuntur et egredietur media pars civitatis in captivitatem et reliquum populi non auferetur ex urb

Chinese (Simplified)

因 為 我 必 聚 集 萬 國 與 耶 路 撒 冷 爭 戰 . 城 必 被 攻 取 、 房 屋 被 搶 奪 、 婦 女 被 玷 污 、 城 中 的 民 一 半 被 擄 去 、 剩 下 的 民 、 仍 在 城 中 、 不 致 剪 除

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et philisthim congregati sunt ad proeliandum contra israhel triginta milia curruum et sex milia equitum et reliquum vulgus sicut harena quae est in litore maris plurima et ascendentes castrametati sunt in machmas ad orientem bethave

Chinese (Simplified)

非 利 士 人 聚 集 要 與 以 色 列 人 爭 戰 、 有 車 三 萬 輛 、 馬 兵 六 千 、 步 兵 像 海 邊 的 沙 那 樣 多 、 就 上 來 在 伯 亞 文 東 邊 的 密 抹 安 營

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

quod autem reliquum fuerit principis erit ex omni parte primitiarum sanctuarii et possessionis civitatis e regione viginti quinque milium primitiarum usque ad terminum orientalem sed et ad mare e regione viginti quinque milium usque ad terminum maris similiter in partibus principis erit et erunt primitiae sanctuarii et sanctuarium templi in medio eiu

Chinese (Simplified)

聖 供 地 連 歸 城 之 地 、 兩 邊 的 餘 地 要 歸 與 王 . 供 地 東 邊 、 南 北 二 萬 五 千 肘 、 東 至 東 界 、 西 邊 南 北 二 萬 五 千 肘 西 至 西 界 、 與 各 分 之 地 相 同 . 都 要 歸 王 . 聖 供 地 和 殿 的 聖 地 、 要 在 其 中

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,913,793,576 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK