From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
videte ne quis sciat
誰にも知らせないでください
Last Update: 2022-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vos ergo videte ecce praedixi vobis omni
你 們 要 謹 慎 . 看 哪 、 凡 事 我 都 豫 先 告 訴 你 們 了
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
videte qualibus litteris scripsi vobis mea man
請 看 我 親 手 寫 給 你 們 的 字 、 是 何 等 的 大 呢
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
videte ergo ne superveniat quod dictum est in propheti
所 以 你 們 務 要 小 心 、 免 得 先 知 書 上 所 說 的 臨 到 你 們
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
videte canes videte malos operarios videte concisione
應 當 防 備 犬 類 、 防 備 作 惡 的 、 防 備 妄 自 行 割 的
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et respondens iesus dixit eis videte ne quis vos seduca
耶 穌 回 答 說 、 你 們 要 謹 慎 、 免 得 有 人 迷 惑 你 們
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit illis similitudinem videte ficulneam et omnes arbore
耶 穌 又 設 比 喻 對 他 們 說 、 你 們 看 無 花 果 樹 、 和 各 樣 的 樹 . 他 發 芽 的 時 候 、 你 們 一 看 見 自 然 曉 得 夏 天 近 了
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod si invicem mordetis et comeditis videte ne ab invicem consumamin
你 們 要 謹 慎 . 若 相 咬 相 吞 、 只 怕 要 彼 此 消 滅 了
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et respondens iesus coepit dicere illis videte ne quis vos seduca
耶 穌 說 、 你 們 要 謹 慎 、 免 得 有 人 迷 惑 你 們
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vacate et videte quoniam ego sum deus exaltabor in gentibus exaltabor in terr
王 就 羨 慕 你 的 美 貌 . 因 為 他 是 你 的 主 . 你 當 敬 拜 他
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et praecipiebat eis dicens videte cavete a fermento pharisaeorum et fermento herodi
耶 穌 囑 咐 他 們 說 、 你 們 要 謹 慎 、 防 備 法 利 賽 人 的 酵 、 和 希 律 的 酵
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non est hic surrexit enim sicut dixit venite videte locum ubi positus erat dominu
他 不 在 這 裡 、 照 他 所 說 的 、 已 經 復 活 了 . 你 們 來 看 安 放 主 的 地 方
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et aperti sunt oculi illorum et comminatus est illis iesus dicens videte ne quis scia
他 們 的 眼 睛 就 開 了 。 耶 穌 切 切 的 囑 咐 他 們 說 、 你 們 要 小 心 、 不 可 叫 人 知 道
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit eis ite et videte ubi sit ut mittam et capiam eum adnuntiaveruntque ei dicentes ecce in dotha
王 說 、 你 們 去 探 他 在 那 裡 、 我 好 打 發 人 去 捉 拿 他 。 有 人 告 訴 王 說 、 他 在 多 坍
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque saul adplicate huc universos angulos populi et scitote et videte per quem acciderit peccatum hoc hodi
掃 羅 說 、 你 們 百 姓 中 的 長 老 都 上 這 裡 來 、 查 明 今 日 是 誰 犯 了 罪
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audituri autem estis proelia et opiniones proeliorum videte ne turbemini oportet enim haec fieri sed nondum est fini
你 們 也 要 聽 見 打 仗 和 打 仗 的 風 聲 、 總 不 要 驚 慌 . 因 為 這 些 事 是 必 須 有 的 . 只 是 末 期 還 沒 有 到
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aspicite in gentibus et videte et admiramini et obstupescite quia opus factum est in diebus vestris quod nemo credet cum narrabitu
耶 和 華 說 、 你 們 要 向 列 國 中 觀 看 、 大 大 驚 奇 . 因 為 在 你 們 的 時 候 、 我 行 一 件 事 、 雖 有 人 告 訴 你 們 、 你 們 總 是 不 信
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egredimini et videte filiae sion regem salomonem in diademate quo coronavit eum mater sua in die disponsionis illius et in die laetitiae cordis eiu
錫 安 的 眾 女 子 阿 、 你 們 出 去 、 觀 看 所 羅 門 王 、 頭 戴 冠 冕 、 就 是 在 他 婚 筵 的 日 子 、 心 中 喜 樂 的 時 候 、 他 母 親 給 他 戴 上 的
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
interrogate et videte si generat masculus quare ergo vidi omnis viri manum super lumbum suum quasi parientis et conversae sunt universae facies in aurugine
你 們 且 訪 問 看 看 、 男 人 有 產 難 麼 、 我 怎 麼 看 見 人 人 用 手 掐 腰 、 像 產 難 的 婦 人 、 臉 面 都 變 青 了 呢
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait moses ad populum nolite timere state et videte magnalia domini quae facturus est hodie aegyptios enim quos nunc videtis nequaquam ultra videbitis usque in sempiternu
摩 西 對 百 姓 說 、 不 要 懼 怕 、 只 管 站 住 、 看 耶 和 華 今 天 向 你 們 所 要 施 行 的 救 恩 、 因 為 你 們 今 天 所 看 見 的 埃 及 人 、 必 永 遠 不 再 看 見 了
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: