Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aspersi cubile meum murra et aloe et cinnamom
jeg har stænket min seng med myrra, med aloe og med kanelbark;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lepusculus plebs invalida quae conlocat in petra cubile suu
klippegrævlinger, et folk uden magt, bygger dog bolig i klipper;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
effusus es sicut aqua non crescas quia ascendisti cubile patris tui et maculasti stratum eiu
du skummer over som vandet, men du mister din forret; thi du besteg din faders leje.skændigt handled du da han besteg mit leje!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
super montem excelsum et sublimem posuisti cubile tuum et illuc ascendisti ut immolares hostia
på høje og knejsende bjerge redte du leje, også der steg du op for at slagte dit offer;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et erunt campestria in caulas gregum et vallis achor in cubile armentorum populo meo qui requisierunt m
saron bliver småkvægets græsgang, i akors dal skal hornkvæget ligge for mit folk, som opsøger mig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
leo cepit sufficienter catulis suis et necavit leaenis suis et implevit praeda speluncas suas et cubile suum rapin
hvor er nu løvernes bo, ungløvernes hule, hvor løven frak sig tilbage, hvor ungløven ej kunde skræmmes?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque venissent ad eam filii babylonis ad cubile mammarum polluerunt eam stupris suis et polluta est ab eis et saturata est anima eius ab illi
og babels sønner gik ind til hende, lå hos hende i elskov og gjorde hende uren ved deres bolen; og hun blev uren ved dem, til hun følte lede ved dem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et post ostium et retro postem posuisti memoriale tuum quia iuxta me discoperuisti et suscepisti adulterum dilatasti cubile tuum et pepigisti cum eis dilexisti stratum eorum manu apert
bag døren og dørens stolpe satte du dit tegn; thi du sveg mig og blotted dig, steg op, gjorde lejet bredt, købte samlejets elskov af dem, så deres skam;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
haec est civitas gloriosa habitans in confidentia quae dicebat in corde suo ego sum et extra me non est alia amplius quomodo facta est in desertum cubile bestiae omnis qui transit per eam sibilabit et movebit manum sua
det er den jublende by, som lå så trygt, som sagde i sit hjerte: "jeg og ellers ingen." hvor er den dog blevet øde, et raststed for dyr! enhver, som kommer forbi den håner med fløjt og hånd.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in medio interfectorum posuerunt cubile eius in universis populis eius in circuitu eius sepulchrum illius omnes hii incircumcisi interfectique gladio dederant enim terrorem in terra viventium et portaverunt ignominiam suam cum his qui descendunt in lacum in medio interfectorum positi sun
iblandt dræbte fik han et leje med al sin larmende hob rundt om sin grav; alle er de uomskårne, sværdslagne; thi rædsel for dem bredte sig i de levendes land; nu bærer de deres skændsel blandt dem, der steg ned i dybet; de lagdes blandt dræbte.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: