Results for et nihil mihi deern translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

et nihil mihi deern

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

et nihil discrevit inter nos et illos fide purificans corda eoru

Danish

og han gjorde ingen forskel imellem os og dem, idet han ved troen rensede deres hjerter.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mulier stulta et clamosa plenaque inlecebris et nihil omnino scien

Danish

dårskaben, hun slår sig løs og lokker og kender ikke til skam;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tam multa ut puta genera linguarum sunt in mundo et nihil sine voce es

Danish

der er i verden, lad os sige, så og så mange slags sprog, og der er intet af dem, som ikke har sin betydning.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia omnis creatura dei bona et nihil reiciendum quod cum gratiarum actione percipitu

Danish

thi al guds skabning er god, og intet er at forkaste, når det tages med taksigelse;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dives cum dormierit nihil secum auferet aperit oculos suos et nihil invenie

Danish

han lægger sig rig, men for sidste ang, han slår Øjnene op, og er det ej mer;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec dicit dominus deus vae prophetis insipientibus qui sequuntur spiritum suum et nihil viden

Danish

så siger den herre herren: ve profeterne, de dårer, som følger deres egen Ånd uden at have skuet noget!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ecce palam loquitur et nihil ei dicunt numquid vere cognoverunt principes quia hic est christu

Danish

og se, han taler frit, og de sige intet til ham; mon rådsherrerne virkelig skulde have erkendt, at han er kristus?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et si distribuero in cibos pauperum omnes facultates meas et si tradidero corpus meum ut ardeam caritatem autem non habuero nihil mihi prodes

Danish

og uddeler jeg alt, hvad jeg ejer, til de fattige og giver mit legeme hen til at brændes, men ikke har kærlighed, da gavner det mig intet.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

illa festinans abscondit idola subter stramen cameli et sedit desuper scrutantique omne tentorium et nihil invenient

Danish

men rakel havde taget husguden og lagt den i kamelsadlen og sat sig på den. da laban nu havde gennemsøgt hele teltet og intet fundet,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et nihil aliud accipient de possessione fratrum suorum dominus enim ipse est hereditas eorum sicut locutus est illi

Danish

han må ikke eje nogen arvelod blandt sine brødre; herren er hans arvelod, som han lovede ham.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ille autem tacebat et nihil respondit rursum summus sacerdos interrogabat eum et dicit ei tu es christus filius benedict

Danish

men han tav og svarede intet. atter spurgte ypperstepræsten ham og siger til ham: "er du kristus, den højlovedes søn?"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

nam et ab ista egredieris et manus tuae erunt super caput tuum quoniam obtrivit dominus confidentiam tuam et nihil habebis prosperu

Danish

også derfra skal du gå med hænder på hoved, thi herren har forkastet dine støtter, de båder dig intet.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ascendensque gedeon per viam eorum qui in tabernaculis morabantur ad orientalem partem nobee et iecbaa percussit castra hostium qui securi erant et nihil adversi suspicabantu

Danish

og gideon drog op ad teltboernes vej østen for noba og jogbeha og slog hæren, der ikke anede uråd.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque me convertissem ad universa opera quae fecerant manus meae et ad labores in quibus frustra sudaveram vidi in omnibus vanitatem et adflictionem animi et nihil permanere sub sol

Danish

men da jeg overskuede alt, hvad mine hænder havde virket, og den flid, det havde kostet mig, se, da var det alt sammen tomhed og jag efter vind, og der er ingen vinding under solen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et videns fici arborem unam secus viam venit ad eam et nihil invenit in ea nisi folia tantum et ait illi numquam ex te fructus nascatur in sempiternum et arefacta est continuo ficulne

Danish

og han så et figentræ ved vejen og gik hen til det, og han fandt intet derpå uden blade alene. og han siger til det: "aldrig i evighed skal der vokse frugt mere på dig!" og figentræet visnede straks.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

vir cui dedit deus divitias et substantiam et honorem et nihil deest animae eius ex omnibus quae desiderat nec tribuit ei potestatem deus ut comedat ex eo sed homo extraneus vorabit illud hoc vanitas et magna miseria es

Danish

når gud giver en mand rigdom og gods og Ære, så han intet savner af, hvad han ønsker, og gud ikke sætter ham i stand til at nyde det, men en fremmed nyder det, da er dette tomhed og en slem lidelse.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,045,166,340 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK