Results for 'hastam ingentem,' translation from Latin to English

Latin

Translate

'hastam ingentem,'

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

ingentem

English

huge, incredible

Last Update: 2018-08-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad hastam

English

ad hastam  dormire

Last Update: 2020-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad hastam dormire faciet

English

tip of the spear

Last Update: 2020-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

semper hastam de dormire faciet

English

tip of the spear

Last Update: 2021-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in arabiā habitābat mōnstrum (ingēns, ingentem).

English

(huge).

Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

"regina sagittas non portabat sed hastam portabat, poetae

English

"the queen wore a bow and spear were not carried poet

Last Update: 2020-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

tum valens amici longam hastam dedit et omnes ad montes contenderunt

English

as well as a long spear, he hath given to all nations to the mountains, valens hastened to a friend

Last Update: 2020-05-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ait adulescens qui narrabat ei casu veni in montem gelboe et saul incumbebat super hastam suam porro currus et equites adpropinquabant e

English

and the young man that told him said, as i happened by chance upon mount gilboa, behold, saul leaned upon his spear; and, lo, the chariots and horsemen followed hard after him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

propitius mihi sit dominus ne extendam manum meam in christum domini nunc igitur tolle hastam quae est ad caput eius et scyphum aquae et abeamu

English

the lord forbid that i should stretch forth mine hand against the lord's anointed: but, i pray thee, take thou now the spear that is at his bolster, and the cruse of water, and let us go.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit autem david ad ahimelech si habes hic ad manum hastam aut gladium quia gladium meum et arma mea non tuli mecum sermo enim regis urgueba

English

and david said unto ahimelech, and is there not here under thine hand spear or sword? for i have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et audivit saul quod apparuisset david et viri qui erant cum eo saul autem cum maneret in gabaa et esset in nemore quod est in rama hastam manu tenens cunctique socii eius circumstarent eu

English

when saul heard that david was discovered, and the men that were with him, (now saul abode in gibeah under a tree in ramah, having his spear in his hand, and all his servants were standing about him;)

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tulit ergo david hastam et scyphum aquae qui erat ad caput saul et abierunt et non erat quisquam qui videret et intellegeret et vigilaret sed omnes dormiebant quia sopor domini inruerat super eo

English

so david took the spear and the cruse of water from saul's bolster; and they gat them away, and no man saw it, nor knew it, neither awaked: for they were all asleep; because a deep sleep from the lord was fallen upon them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

congregavit igitur amasias iudam et constituit eos per familias tribunosque et centuriones in universo iuda et beniamin et recensuit a viginti annis sursum invenitque triginta milia iuvenum qui egrederentur ad pugnam et tenerent hastam et clypeu

English

moreover amaziah gathered judah together, and made them captains over thousands, and captains over hundreds, according to the houses of their fathers, throughout all judah and benjamin: and he numbered them from twenty years old and above, and found them three hundred thousand choice men, able to go forth to war, that could handle spear and shield.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

magnam silvam intraverunt ubi multi cervi erant. subito ingens lupus apparuit. valentem statim petivit et superavit. amici et servi et canes fugerunt quod valde timebant. quintus tamen ad lupum fortiter processit et hastam emisit. ecce! lupum necavit. valens, postquam ad villam revenit, quinto statuam splendidam dedit. statua erat leo. ‘ego tibi hanc statuam do’, inquit valens, ‘quod vitam meam servavisti. tu es fortior quam leo.’

English

the fifth had a friend. valens was a friend. once valens fifth visit. near the magnificent mountains in the village of valens, was living. the fifth, after he entered the court, and friendly greeting. "you come timely," said valens. "i have many friends to his game account. we all are ready. slaves and dogs unit. you, too, have you? ' 'yes', responded fifth, hunting, i was very delighted. " as well as the mountains of valens, a friend, a long spear, he hath given to every man unto his fight over it. entered a large forest

Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,934,894,155 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK