Results for aetas, memoria pereunt, et honorem ... translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

aetas, memoria pereunt, et honorem habet

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

et honorem

English

truth and honor

Last Update: 2020-09-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fortitudinem, et honorem

English

both strength and honor

Last Update: 2022-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fortitudiem et honorem

English

strength and honor

Last Update: 2020-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum fides et honorem

English

with faith and honor

Last Update: 2022-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fortitudinem et honorem et vigilantia

English

strength, honor, and vigilance

Last Update: 2021-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et defendi regnum cum fortitudinem, et honorem

English

with the strength of the glades, and to be defended, and the honor of

Last Update: 2020-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in lauden et honorem dei ae proximi utilitatem

English

as in the good of our neighbor for god's honor, and the praise of the

Last Update: 2020-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

spiritualiter pereunt et multarum inde sequuntur pericula animarum

English

spiritually lost, many following the recovery

Last Update: 2020-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dignus es domine deus noster accipere gloriam et honorem et virtuem

English

you are worthy, lord our god

Last Update: 2022-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

o rex deus altissimus regnum et magnificentiam gloriam et honorem dedit nabuchodonosor patri tu

English

o thou king, the most high god gave nebuchadnezzar thy father a kingdom, and majesty, and glory, and honour:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ambulabunt gentes per lumen eius et reges terrae adferent gloriam suam et honorem in illa

English

and the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adferte domino gloriam et honorem adferte domino gloriam nomini eius adorate dominum in atrio sancto eiu

English

hear the voice of my supplications, when i cry unto thee, when i lift up my hands toward thy holy oracle.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dignus es domine et deus noster accipere gloriam et honorem et virtutem quia tu creasti omnia et propter voluntatem tuam erant et creata sun

English

thou art worthy, o lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut probatum vestrae fidei multo pretiosius sit auro quod perit per ignem probato inveniatur in laudem et gloriam et honorem in revelatione iesu christ

English

that the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of jesus christ:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dedit ei potestatem et honorem et regnum et omnes populi tribus ac linguae ipsi servient potestas eius potestas aeterna quae non auferetur et regnum eius quod non corrumpetu

English

and there was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all people, nations, and languages, should serve him: his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vir cui dedit deus divitias et substantiam et honorem et nihil deest animae eius ex omnibus quae desiderat nec tribuit ei potestatem deus ut comedat ex eo sed homo extraneus vorabit illud hoc vanitas et magna miseria es

English

a man to whom god hath given riches, wealth, and honour, so that he wanteth nothing for his soul of all that he desireth, yet god giveth him not power to eat thereof, but a stranger eateth it: this is vanity, and it is an evil disease.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,724,524,925 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK