Ask Google

Results for manu de manu translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

de manu mortis

English

I will ransom

Last Update: 2019-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

de manu mortis liberabo

English

I will be thy death: O death, I will be

Last Update: 2015-05-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

de manu tua eruntque et paenitet.

English

In your hand

Last Update: 2021-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

donec mors nos ex parte eius de manu tua

English

until death do us out of the hand on the part of

Last Update: 2017-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eripite pauperem et egenum de manu peccatoris liberat

English

For this was a statute for Israel, and a law of the God of Jacob.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

liberavitque Dominus in die illo Israhel de manu Aegyptioru

English

Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the sea shore.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et percutiam arcum tuum in manu sinistra tua et sagittas tuas de manu dextera tua deicia

English

And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

servi dominati sunt nostri non fuit qui redimeret de manu eoru

English

Servants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their hand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

redemit enim Dominus Iacob et liberavit eum de manu potentiori

English

For the LORD hath redeemed Jacob, and ransomed him from the hand of him that was stronger than he.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

salutem ex inimicis nostris et de manu omnium qui oderunt no

English

That we should be saved from our enemies, and from the hand of all that hate us;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et liberabo te de manu pessimorum et redimam te de manu fortiu

English

And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vel liberate me de manu hostis et de manu robustorum eruite m

English

Or, Deliver me from the enemy's hand? or, Redeem me from the hand of the mighty?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et salvavit eos de manu odientium et redemit eos de manu inimic

English

And confirmed the same unto Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

numquid liberaverunt dii gentium terram suam de manu regis Assyrioru

English

Hath any of the gods of the nations delivered at all his land out of the hand of the king of Assyria?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et animam suam dedit periculis ut erueret vos de manu Madia

English

(For my father fought for you, and adventured his life far, and delivered you out of the hand of Midian:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eruere quasi dammula de manu et quasi avis de insidiis aucupi

English

Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et mittet super eum et non parcet de manu eius fugiens fugie

English

For God shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque te salutaverint dabunt tibi duos panes et accipies de manu eoru

English

And they will salute thee, and give thee two loaves of bread; which thou shalt receive of their hands.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

porro si iuste egeris quid donabis ei aut quid de manu tua accipie

English

If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

suscipiensque sacerdos cartallum de manu eius ponet ante altare Domini Dei tu

English

And the priest shall take the basket out of thine hand, and set it down before the altar of the LORD thy God.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK