Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ego moriar
i will die
Last Update: 2018-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut ego moriar
i am very happy
Last Update: 2017-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego moriar pro te
i will die for you
Last Update: 2021-09-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ego moriar pro vobis
my life is yours
Last Update: 2022-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habito, ego moriar habito agian!
i live, i die
Last Update: 2021-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut scitote quia ego moriar pro vobis
sicut
Last Update: 2023-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non tam saepe quam ego
so
Last Update: 2021-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is robustior est quam ego.
he is stronger than me.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et non per quam ego vincere
i win, i win
Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
didymus procerior est quam ego.
tom is taller than i am.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de malis meis prius tu audis quam ego
i am of the evils in my life than the prior art cudis
Last Update: 2023-07-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
iuxta praeceptum domini urbem quam postulavit thamnathseraa in monte ephraim et aedificavit civitatem habitavitque in e
according to the word of the lord they gave him the city which he asked, even timnath-serah in mount ephraim: and he built the city, and dwelt therein.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porro abimelech omni illo die obpugnabat urbem quam cepit interfectis habitatoribus eius ipsaque destructa ita ut sal in ea dispergere
and abimelech fought against the city all that day; and he took the city, and slew the people that was therein, and beat down the city, and sowed it with salt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e contra videbis terram et non ingredieris in eam quam ego dabo filiis israhe
yet thou shalt see the land before thee; but thou shalt not go thither unto the land which i give the children of israel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
surge vade ad nineven civitatem magnam et praedica in ea praedicationem quam ego loquor ad t
arise, go unto nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that i bid thee.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et comedetis adipem in saturitate et bibetis sanguinem in ebrietate de victima quam ego immolabo vobi
and ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of my sacrifice which i have sacrificed for you.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
loquere ad filios israhel et dices ad eos cum ingressi fueritis terram habitationis vestrae quam ego dabo vobi
speak unto the children of israel, and say unto them, when ye be come into the land of your habitations, which i give unto you,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
loquere filiis israhel et dices ad eos quando ingressi fueritis terram quam ego dabo vobis sabbatizet sabbatum domin
speak unto the children of israel, and say unto them, when ye come into the land which i give you, then shall the land keep a sabbath unto the lord.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae est enim alia gens sic inclita ut habeat caerimonias iustaque iudicia et universam legem quam ego proponam hodie ante oculos vestro
and what nation is there so great, that hath statutes and judgments so righteous as all this law, which i set before you this day?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondit iesus et dixit ei omnis qui bibit ex aqua hac sitiet iterum qui autem biberit ex aqua quam ego dabo ei non sitiet in aeternu
jesus answered and said unto her, whosoever drinketh of this water shall thirst again:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: