Results for velox timetus translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

velox timetus

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

timetus

English

Last Update: 2024-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

deus velox

English

deus velox nes

Last Update: 2023-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vulpes velox

English

swift fox

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Latin

non timetus messor

English

fear not the reaper

Last Update: 2015-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

velox ventis mortis

English

winds of death

Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sonus minus est velox quam lux.

English

sound is less quick than light.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cervus magis velox est quam fortis.

English

the deer is more rapid than strong.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tarda fluit pigris velox operantibus hora

English

Last Update: 2023-11-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne velox sis ad irascendum quia ira in sinu stulti requiesci

English

say not thou, what is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iuxta est dies domini magnus iuxta et velox nimis vox diei domini amara tribulabitur ibi forti

English

the great day of the lord is near, it is near, and hasteth greatly, even the voice of the day of the lord: the mighty man shall cry there bitterly.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

scitis fratres mei dilecti sit autem omnis homo velox ad audiendum tardus autem ad loquendum et tardus ad ira

English

wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

profectaeque sunt simul et venerunt in bethleem quibus urbem ingressis velox apud cunctos fama percrebuit dicebantque mulieres haec est illa noem

English

so they two went until they came to bethlehem. and it came to pass, when they were come to bethlehem, that all the city was moved about them, and they said, is this naomi?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne temere quid loquaris neque cor tuum sit velox ad proferendum sermonem coram deo deus enim in caelo et tu super terram idcirco sint pauci sermones tu

English

keep thy foot when thou goest to the house of god, and be more ready to hear, than to give the sacrifice of fools: for they consider not that they do evil.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ipse ezras ascendit de babylone et ipse scriba velox in lege mosi quam dedit dominus deus israhel et dedit ei rex secundum manum domini dei eius super eum omnem petitionem eiu

English

this ezra went up from babylon; and he was a ready scribe in the law of moses, which the lord god of israel had given: and the king granted him all his request, according to the hand of the lord his god upon him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et accedam ad vos in iudicio et ero testis velox maleficis et adulteris et periuris et qui calumniantur mercedem mercennarii viduas et pupillos et opprimunt peregrinum nec timuerunt me dicit dominus exercituu

English

and i will come near to you to judgment; and i will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not me, saith the lord of hosts.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,058,907 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK