Results for aedificaverunt translation from Latin to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Esperanto

Info

Latin

aedificaverunt

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Esperanto

Info

Latin

et post eum aedificaverunt sacerdotes viri de campestribus iordani

Esperanto

post li konstruis la pastroj, kiuj logxis en la cxirkauxajxo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

filii vero ruben aedificaverunt esbon et eleale et cariathai

Esperanto

kaj la filoj de ruben rekonstruis hxesxbonon kaj elealen kaj kirjataimon,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et in corde maris sita finitimi tui qui te aedificaverunt impleverunt decorem tuu

Esperanto

en la koro de la maro estas viaj limoj; viaj konstruintoj faris vin perfekte bela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sursum autem a porta equorum aedificaverunt sacerdotes unusquisque contra domum sua

Esperanto

de post la pordego de la cxevaloj konstruis la pastroj, cxiu kontraux sia domo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

post eum aedificaverunt fratres eorum behui filius enadad princeps dimidiae partis ceil

Esperanto

post li konstruis iliaj fratoj, bavaj, filo de hxenadad, estro de duondistrikto de keila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque venissent ad tumulos iordanis in terra chanaan aedificaverunt iuxta iordanem altare infinitae magnitudini

Esperanto

kaj ili venis en la distriktojn cxe jordan, kiuj estas en la lando kanaana; kaj la rubenidoj kaj la gadidoj kaj la duontribo de manase konstruis tie altaron cxe jordan, altaron grandan kaj bonaspektan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aedificaverunt enim et ipsi sibi aras et statuas et lucos super omnem collem excelsum et subter omnem arborem frondosa

Esperanto

kaj ankaux ili konstruis al si altajxojn, statuojn, kaj sanktajn stangojn sur cxiu alta monteto kaj sub cxiu brancxoricxa arbo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia in furore et in indignatione mea facta est mihi civitas haec a die qua aedificaverunt eam usque ad diem istam qua aufertur de conspectu me

Esperanto

cxar nur por mia kolero kaj por mia cxagreno ekzistis cxi tiu urbo de la tago, kiam oni konstruis gxin, gxis la nuna tago, tiel, ke mi devas forpusxi gxin de antaux mia vizagxo,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et aedificaverunt excelsa thofeth qui est in valle filii ennom ut incenderent filios suos et filias suas igni quae non praecepi nec cogitavi in corde me

Esperanto

ili arangxis altajxojn de tofet en la valo de la filo de hinom, por bruligi siajn filojn kaj siajn filinojn en fajro, kion mi ne ordonis kaj kio neniam estis en miaj pensoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

portam autem piscium aedificaverunt filii asanaa ipsi texerunt eam et statuerunt valvas eius et seras et vectes et iuxta eos aedificavit marimuth filius uriae filii accu

Esperanto

la pordegon de fisxoj konstruis la logxantoj de senaa; ili tegis gxin, kaj starigis gxiajn pordojn, serurojn, kaj riglilojn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et surrexit iosue filius iosedech et fratres eius sacerdotes et zorobabel filius salathihel et fratres eius et aedificaverunt altare dei israhel ut offerrent in eo holocaustomata sicut scriptum est in lege mosi viri de

Esperanto

kaj levigxis jesxua, filo de jocadak, kaj liaj fratoj, la pastroj, kaj zerubabel, filo de sxealtiel, kaj liaj fratoj, kaj ili konstruis la altaron de dio de izrael, por alportadi sur gxi bruloferojn, kiel estas skribite en la instruo de moseo, la homo de dio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et surrexit eliasib sacerdos magnus et fratres eius sacerdotes et aedificaverunt portam gregis ipsi sanctificaverunt eam et statuerunt valvas eius et usque ad turrem centum cubitorum sanctificaverunt eam usque ad turrem ananehe

Esperanto

kaj levigxis la cxefpastro eljasxib, kaj liaj fratoj, la pastroj, kaj konstruis la pordegon de sxafoj; ili sanktigis gxin kaj starigis gxiajn pordojn, ili sanktigis gxis la turo mea, gxis la turo hxananel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondit omnis populus qui erat in porta et maiores natu nos testes sumus faciat dominus hanc mulierem quae ingreditur domum tuam sicut rachel et liam quae aedificaverunt domum israhel ut sit exemplum virtutis in ephrata et habeat celebre nomen in bethlee

Esperanto

kaj la tuta cxeestantaro, kiu trovigxis cxe la pordego, kiel ankaux la plejagxuloj, respondis:ni estas atestantoj; la eternulo faru, ke la virino, kiu envenas en vian domon, estu simila al rahxel kaj lea, kiuj ambaux starigis la domon de izrael, kaj vi estu sukcesplena en efrata kaj akiru bonan nomon en bet-lehxem;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem iudae aedificemus civitates istas et vallemus muris et roboremus turribus et portis et seris donec a bellis quieta sunt omnia eo quod quaesierimus dominum deum patrum nostrorum et dederit nobis pacem per gyrum aedificaverunt igitur et nullum in extruendo inpedimentum fui

Esperanto

kaj li diris al la judoj:ni prikonstruu cxi tiujn urbojn, ni cxirkauxigu ilin per muregoj kaj turoj, pordoj, kaj rigliloj. la lando estas ankoraux nia, cxar ni turnis nin al la eternulo, nia dio; ni turnis nin, kaj li donis al ni trankvilecon cxirkauxe. kaj ili konstruis, kaj la afero iris sukcese.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,262,793 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK