Results for habitant translation from Latin to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Finnish

Info

Latin

habitant

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Finnish

Info

Latin

ecce gigantes gemunt sub aquis et qui habitant cum ei

Finnish

haamut alhaalla värisevät, vetten ja niiden asukasten alla.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

moveatur mare et plenitudo eius orbis terrarum et qui habitant in e

Finnish

kaikki kuvain kumartajat joutuvat häpeään, kaikki, jotka epäjumalista kerskaavat. kumartakaa häntä, kaikki jumalat.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

beati qui habitant in domo tua in saecula saeculorum laudabunt te diapsalm

Finnish

he sanovat: "tulkaa, hävittäkäämme heidät olemasta kansa, niin ettei israelin nimeä enää muisteta".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et cunctis regibus arabiae et cunctis regibus occidentis qui habitant in desert

Finnish

kaikkia arabian kuninkaita ja kaikkia sekakansan kuninkaita, jotka asuvat erämaassa;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

liquefacta est terra et omnes qui habitant in ea ego confirmavi columnas eius diapsalm

Finnish

sinun vihollisesi huusivat kokoushuoneessasi, he pystyttivät omat merkkinsä merkeiksi sinne.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

parthi et medi et elamitae et qui habitant mesopotamiam et iudaeam et cappadociam pontum et asia

Finnish

me parttilaiset ja meedialaiset ja eelamilaiset ja me, jotka asumme mesopotamiassa, juudeassa ja kappadokiassa, pontossa ja aasiassa,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quanto magis hii qui habitant domos luteas qui terrenum habent fundamentum consumentur velut a tine

Finnish

saati niissä, jotka savimajoissa asuvat, joiden perustus on maan tomussa! he rusentuvat kuin koiperhonen;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et emittam ignem in magog et in his qui habitant in insulis confidenter et scient quia ego dominu

Finnish

ja minä lähetän tulen maagogiin ja rantamaalla turvassa asuvien keskeen. ja he tulevat tietämään, että minä olen herra.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quoniam amalechites et chananeus habitant in vallibus cras movete castra et revertimini in solitudinem per viam maris rubr

Finnish

mutta koska amalekilaiset ja kanaanilaiset asuvat laaksoissa, niin kääntykää huomenna toisaanne päin ja painukaa erämaahan, kaislameren tietä."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

audi iesu sacerdos magne tu et amici tui qui habitant coram te quia viri portendentes sunt ecce enim ego adducam servum meum oriente

Finnish

kuule, joosua, ylimmäinen pappi, sinä ja sinun ystäväsi, jotka edessäsi istuvat. sillä ennusmerkin miehiä he ovat; sillä katso, minä annan tulla palvelijani, vesan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sicut fecerat filiis esau qui habitant in seir delens horreos et terram eorum illis tradens quam possident usque in praesen

Finnish

samoin hän on tehnyt eesaun jälkeläisille, jotka asuvat seirissä, kun hän tuhosi hoorilaiset heidän tieltänsä; he karkoittivat nämä ja asettuivat heidän sijaansa, ja siellä he asuvat vielä tänäkin päivänä.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in secundo autem sonitu et pari ululatu tubae levabunt tentoria qui habitant ad meridiem et iuxta hunc modum reliqui facient ululantibus tubis in profection

Finnish

ja kun toistamiseen puhallatte hälytyssoiton, lähtekööt etelään päin leiriytyneet leirit liikkeelle. hälytyssoitto puhallettakoon liikkeelle lähdettäessä.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

psalmus david prima sabbati domini est terra et plenitudo eius orbis terrarum et %universi; qui habitant in e

Finnish

daavidin virsi. herra on minun paimeneni, ei minulta mitään puutu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et omnes reliqui in cunctis locis ubicumque habitant adiuvent eum viri de loco suo argento et auro et substantia et pecoribus excepto quod voluntarie offerunt templo dei quod est in hierusale

Finnish

kuka vain on jäljellä, se saakoon, missä asuukin muukalaisena, paikkakuntansa miehiltä kannatukseksi hopeata ja kultaa, tavaraa ja karjaa ynnä vapaaehtoisia lahjoja jumalan temppelin rakentamiseksi jerusalemiin."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et sicut ficus pessimae quae comedi non possunt eo quod sint malae haec dicit dominus sic dabo sedeciam regem iuda et principes eius et reliquos de hierusalem qui remanserunt in urbe hac et qui habitant in terra aegypt

Finnish

mutta niinkuin tehdään huonoille viikunoille, joita ei voi syödä, kun ovat niin huonoja, niin minä, sanoo herra, teen sidkialle, juudan kuninkaalle, ja hänen ruhtinailleen ja jerusalemin jäännökselle, niille, jotka ovat jääneet jäljelle tähän maahan, ja niille, jotka asuvat egyptin maassa:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dices ad populum terrae haec dicit dominus deus ad eos qui habitant in hierusalem in terra israhel panem suum in sollicitudine comedent et aquam suam in desolatione bibent ut desoletur terra a multitudine sua propter iniquitatem omnium qui habitant in e

Finnish

ja sano maan kansalle: näin sanoo herra, herra jerusalemin asukkaista israelin maassa: he tulevat syömään leipänsä huolenalaisina ja juomaan vetensä kauhun vallassa, ja sen maa tulee autioksi kaikesta, mitä siinä on, kaikkien siinä asuvaisten väkivaltaisuuden tähden.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani

Finnish

silloin gibeonin miehet lähettivät sanan joosualle gilgalin leiriin: "Älköön sinun kätesi vetäytykö auttamasta palvelijoitasi. tule nopeasti luoksemme, pelasta meidät ja auta meitä, sillä kaikki vuoristossa asuvien amorilaisten kuninkaat ovat kokoontuneet meitä vastaan."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,726,245,944 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK