Results for magis translation from Latin to Finnish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Finnish

Info

Latin

magis

Finnish

lisää

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et laudavi magis mortuos quam vivente

Finnish

ja minä ylistin vainajia, jotka ovat jo kuolleet, onnellisemmiksi kuin eläviä, jotka vielä ovat elossa,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

cum ergo audisset pilatus hunc sermonem magis timui

Finnish

kun nyt pilatus kuuli tämän sanan, pelkäsi hän vielä enemmän

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

proditores protervi tumidi voluptatium amatores magis quam de

Finnish

pettureita, väkivaltaisia, pöyhkeitä, hekumaa enemmän kuin jumalaa rakastavia;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

sectamini caritatem aemulamini spiritalia magis autem ut propheteti

Finnish

tavoitelkaa rakkautta ja pyrkikää saamaan hengellisiä lahjoja, mutta varsinkin profetoimisen lahjaa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

facere misericordiam et iudicium magis placent domino quam victima

Finnish

vanhurskauden ja oikeuden harjoittaminen on herralle otollisempi kuin uhri.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

vidisti hominem sapientem sibi videri magis illo spem habebit stultu

Finnish

näet miehen, viisaan omissa silmissään - enemmän on toivoa tyhmästä kuin hänestä.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

accipite disciplinam meam et non pecuniam doctrinam magis quam aurum eligit

Finnish

ottakaa minun kuritukseni, älkääkä hopeata, ja tieto ennen valituinta kultaa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

qui magis admirabantur dicentes ad semet ipsos et quis potest salvus fier

Finnish

niin he hämmästyivät yhä enemmän ja sanoivat toisillensa: "kuka sitten voi pelastua?"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

pilatus vero dicebat eis quid enim mali fecit at illi magis clamabant crucifige eu

Finnish

mutta pilatus sanoi heille: "mitä pahaa hän sitten on tehnyt?" mutta he huusivat vielä kovemmin: "ristiinnaulitse hänet!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

cum audissent autem quia hebraea lingua loquitur ad illos magis praestiterunt silentiu

Finnish

kun he kuulivat hänen puhuvan heille hebreankielellä, syntyi vielä suurempi hiljaisuus. ja hän sanoi:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

scire autem vos volo fratres quia quae circa me sunt magis ad profectum venerunt evangeli

Finnish

mutta minä tahdon, että te, veljet, tietäisitte, että se, mitä minulle on tapahtunut, on koitunutkin evankeliumin menestykseksi,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

qui corripit hominem gratiam postea inveniet apud eum magis quam ille qui per linguae blandimenta decipi

Finnish

joka toista nuhtelee, niinkuin minä neuvon, saa suosiota enemmän kuin se, joka kielellänsä liehakoitsee.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

dicunt omnes crucifigatur ait illis praeses quid enim mali fecit at illi magis clamabant dicentes crucifigatu

Finnish

niin maaherra sanoi: "mitä pahaa hän sitten on tehnyt?" mutta he huusivat vielä kovemmin sanoen: "ristiinnaulittakoon!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

christus pro nobis mortuus est multo igitur magis iustificati nunc in sanguine ipsius salvi erimus ab ira per ipsu

Finnish

paljoa ennemmin me siis nyt, kun olemme vanhurskautetut hänen veressään, pelastumme hänen kauttansa vihasta.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et si contigerit ut inveniat eam amen dico vobis quia gaudebit super eam magis quam super nonaginta novem quae non erraverun

Finnish

niin ei myöskään teidän taivaallisen isänne tahto ole, että yksikään näistä pienistä joutuisi kadotukseen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et dicunt filii israhel non est aequa via domini numquid viae meae non sunt aequae domus israhel et non magis viae vestrae prava

Finnish

mutta israelin heimo sanoo: `herran tie ei ole oikea`. minunko tieni eivät olisi oikeat, te israelin heimo? eikö niin: teidän omat tienne eivät ole oikeat!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

qui autem fideles habent dominos non contemnant quia fratres sunt sed magis serviant quia fideles sunt et dilecti qui beneficii participes sunt haec doce et exhortar

Finnish

mutta ne, joilla on uskovaiset isännät, älkööt pitäkö heitä vähemmässä arvossa sentähden, että he ovat veljiä, vaan palvelkoot heitä sitä mieluummin, koska he ovat uskovia ja rakastettuja ja harrastavat hyväntekemistä. tätä opeta ja tähän kehoita.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,726,286,889 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK