From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alis
pas sérieux ailes
Last Update: 2019-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alis aquilae
furie française
Last Update: 2021-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alis grave nil
rien ne paissent a ceux qui ont des ailes
Last Update: 2022-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alis volo meis propriis
je vole de mes propres ailes
Last Update: 2022-03-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
quod oculis vident consequor alis
what the eyes see, the wings achieve
Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alis volât propriis blessed resiliência
il vole de ses propres ailes béni resiliencia
Last Update: 2022-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aves alis volant, homines pedibus currunt
les oiseaux volent à l' aide de leurs ailes, les hommes courent à l' aide de leurs pieds.
Last Update: 2013-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ligavit spiritus eam in alis suis et confundentur a sacrificiis sui
le vent les enveloppa de ses ailes, et ils auront honte de leurs sacrifices.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quattuor per quattuor vultus uni et quattuor alae uni et similitudo manus hominis sub alis eoru
chacun avait quatre faces, chacun avait quatre ailes, et une forme de main d`homme était sous leurs ailes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et in alis tuis inventus est sanguis animarum pauperum et innocentium non in fossis inveni eos sed in omnibus quae supra memorav
jusque sur les pans de ton habit se trouve le sang de pauvres innocents, que tu n`as pas surpris faisant effraction.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et levavi oculos meos et vidi et ecce duae mulieres egredientes et spiritus in alis earum et habebant alas quasi alas milvi et levaverunt amphoram inter terram et caelu
je levai les yeux et je regardai, et voici, deux femmes parurent. le vent soufflait dans leurs ailes; elles avaient des ailes comme celles de la cigogne. elles enlevèrent l`épha entre la terre et le ciel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et facta est aquila altera grandis magnis alis multisque plumis et ecce vinea ista quasi mittens radices suas ad eam palmites suos extendit ad illam ut inrigaret eam de areolis germinis su
il y avait un autre aigle, grand, aux longues ailes, au plumage épais. et voici, du parterre où elle était plantée, cette vigne étendit avec avidité ses racines de son côté et dirigea ses rameaux vers lui, afin qu`il l`arrosât.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: