Results for corona virus translation from Latin to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

corona virus

French

cor ona viru

Last Update: 2022-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

virus

French

virus

Last Update: 2013-08-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

virus biologicum

French

virus

Last Update: 2014-04-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

molluscum contagiosum virus

French

virus du mollusque contagieux

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

est reposita justitiae corona

French

la couronne a été remplacé justice

Last Update: 2020-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

corona sapientis timor domini

French

la peur de mouler sagement

Last Update: 2021-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cucurbitula virus ejus ejus extrahendum est

French

si le chien était fou

Last Update: 2020-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in capite ejus corona stellarum duodecim

French

Last Update: 2024-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

verae fidei gloria est corona vitae

French

la gloire de la vraie foi est la couronne de la vie

Last Update: 2019-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dabit capiti tuo augmenta gratiarum et corona inclita proteget t

French

elle mettra sur ta tête une couronne de grâce, elle t`ornera d`un magnifique diadème.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et eris corona gloriae in manu domini et diadema regni in manu dei tu

French

tu seras une couronne éclatante dans la main de l`Éternel, un turban royal dans la main de ton dieu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in die illa erit dominus exercituum corona gloriae et sertum exultationis residuo populi su

French

en ce jour, l`Éternel des armées sera une couronne éclatante et une parure magnifique pour le reste de son peuple,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dux triumphans curru albis equis tracto vehitur, laurea corona et picta toga ornatus

French

le chef, lors de son triomphe, est transporté sur un char tiré par des chevaux blancs, orné d' une couronne de laurier et d' une toge brodée

Last Update: 2013-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et duos anulos aureos sub corona per singula latera ut mittantur in eos vectes et altare portetu

French

tu feras au-dessous de la bordure deux anneaux d`or aux deux côtés; tu en mettras aux deux côtés, pour recevoir les barres qui serviront à le porter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quae est enim nostra spes aut gaudium aut corona gloriae nonne vos ante dominum nostrum iesum estis in adventu eiu

French

qui est, en effet, notre espérance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire? n`est-ce pas vous aussi, devant notre seigneur jésus, lors de son avènement?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et signum magnum paruit in caelo mulier amicta sole et luna sub pedibus eius et in capite eius corona stellarum duodeci

French

un grand signe parut dans le ciel: une femme enveloppée du soleil, la lune sous ses pieds, et une couronne de douze étoiles sur sa tête.

Last Update: 2014-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fecitque ei coronam aureolam per gyrum et duos anulos aureos sub corona per singula latera ut mittantur in eos vectes et possit altare portar

French

il fit au-dessous de la bordure deux anneaux d`or aux deux côtés; il en mit aux deux côtés, pour recevoir les barres qui servaient à le porter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ingemet tacens mortuorum luctum non facies corona tua circumligata sit tibi et calciamenta tua erunt in pedibus tuis nec amictu ora velabis nec cibos lugentium comede

French

bonne année 2014 à voussoupire en silence, ne prends pas le deuil des morts, attache ton turban, mets ta chaussure à tes pieds, ne te couvre pas la barbe, et ne mange pas le pain des autres.

Last Update: 2014-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gaudens gaudebo in domino et exultabit anima mea in deo meo quia induit me vestimentis salutis et indumento iustitiae circumdedit me quasi sponsum decoratum corona et quasi sponsam ornatam monilibus sui

French

je me réjouirai en l`Éternel, mon âme sera ravie d`allégresse en mon dieu; car il m`a revêtu des vêtements du salut, il m`a couvert du manteau de la délivrance, comme le fiancé s`orne d`un diadème, comme la fiancée se pare de ses joyaux.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non enim corona consessus vester cinctus est, ut solebat; non usitata frequentia stipati sumus; non illa praesidia, quae pro templis omnibus cernitis, etsi contra vim collocata sunt, non adferunt tamen oratori aliquid ut in foro et in judicio, quamquam praesidiis salutaribus et necessariis saepti sumus, tamen ne non timere quidem sine aliquo timore possimus.

French

car votre consentement n'est pas entouré par le coronavirus, comme il l'était autrefois ; nous ne sommes pas emballés avec la fréquence habituelle ; pas ces protections, que vous considérez comme pleines de toutes, bien qu'elles soient placées contre la force, pourtant elles n'apportent rien à l'orateur comme sur la photo et dans le jugement, bien que nous soyons clôturés avec des protections salutaires et nécessaires, pourtant pas même vous simplement sans aucune peur.

Last Update: 2023-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,302,813,334 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK