Results for dormire solere translation from Latin to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

dormire

French

dormir

Last Update: 2013-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

arte dormire

French

dormir profondément

Last Update: 2012-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

solere exsistere.

French

avoir-coutume d'exister.

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

solere corrumpi.

French

avoir-coutume d'être altérés.

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

dormire in lucem

French

dormir jusqu'au jour

Last Update: 2012-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

putabam te dormire.

French

je pensais que tu dormais.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

dormire in utramvis aurem

French

dormir sur ses deux oreilles

Last Update: 2013-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

matronae atiam dormire putabant

French

les matrones pensaient qu'atia dormait

Last Update: 2012-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

medicus puerum dormire videt

French

le médecin voit l'enfant dormir

Last Update: 2020-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

bene dormire debetis;ita optime valebitis ad visitandum

French

eh bien, vous devriez dormir, donc le meilleur moment pour visiter sera en mesure de

Last Update: 2018-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vereor ne in hoc durissimo lecto minime dormire possis.

French

je crains de ne pouvoir dormir sur ce lit très dur.

Last Update: 2013-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quis enarravit caelorum rationem et concentum caeli quis dormire facie

French

qui peut avec sagesse compter les nuages, et verser les outres des cieux,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

at illa dormire eum fecit super genua sua et in sinu suo reclinare caput vocavitque tonsorem et rasit septem crines eius et coepit abicere eum et a se repellere statim enim ab eo fortitudo discessi

French

elle l`endormit sur ses genoux. et ayant appelé un homme, elle rasa les sept tresses de la tête de samson, et commença ainsi à le dompter. il perdit sa force.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum audivisset senatorem quemdam aere alieno oppressum arte et graviter dormire solere, culcitram eius magno pretio emit, mirantibusque dixit : « habenda est ad somnum culcitra in qu'à homo qui tantum debebât dormire potuit !»

French

Last Update: 2021-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

patrem familiae villam rusticam bene aedificatam habere expedit, cellam oleariam, vinariam, dolia multa, uti lubeat caritatem expectare; et rei et virtuti et gloriae erit. torcularia bona habere oportet ut opus bene efficit possit. olea ubi lecta siet, oleum fiat continuo, ne venire, et oleam deicere solere.

French

car il est rentable d'avoir un puits a été construit par le père des familles de la maison de campagne et de la ferme, cave, cave à vin, de nombreux tonneaux, aime et aimera attendre pour utiliser le; et la matière et le caractère de la vertu et de la gloire seront. c'est un bon pressoir pour pouvoir en avoir besoin pour bien fonctionner. olives après l'avoir lu, l'huile sera faite de peur que personne ne vienne, et à l'olivier, pour l'abattre avec l'habitude de.

Last Update: 2021-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nos urbem colimus tenui tibicine fultam magna parte sui; nam sic labentibus obstat vilicus et, veteris rimae cum texit hiatum, securos pendente jubet dormire ruina. vivendum est illic, ubi nulla incendia, nulli nocte metus. jam poscit aquam, jam frivola transfert vcalegon, tabulata tibi jam tertia fumant : tu nescis ; nam si gradibus trepidatur ab imis, ultimus ardebit quem tegula sola tuetur a pluvia, molles ubi reddunt ova columbae.

French

nous vivons dans une ville soutenue par une flûte fine, pour la plupart ; car ainsi le surveillant se dresse sur le chemin, et, quand il a comblé la brèche de la vieille fente, ordonne à l'homme sans méfiance de dormir pendant que les ruines sont suspendues. nous devons vivre là où il n'y a pas de feu, pas de peur la nuit. tantôt il demande de l'eau, tantôt vcalegon enlève ses frivolités, tantôt le troisième étage fume pour vous : vous ne savez pas ; car s'il y a de la panique au bas des marches, la dernière brûlera, que la tuile seule protège de la pluie, quand les pigeons pondront leurs œufs mous.

Last Update: 2022-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK