Ask Google

Results for israhelitae translation from Latin to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

Hebraei sunt et ego Israhelitae sunt et ego semen Abrahae sunt et eg

French

Sont-ils Hébreux? Moi aussi. Sont-ils Israélites? Moi aussi. Sont-ils de la postérité d`Abraham? Moi aussi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque ad illos viri israhelitae adtendite vobis super hominibus istis quid acturi siti

French

Puis il leur dit: Hommes Israélites, prenez garde à ce que vous allez faire à l`égard de ces gens.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnes autem Israhelitae cum vidissent virum fugerunt a facie eius timentes eum vald

French

A la vue de cet homme, tous ceux d`Israël s`enfuirent devant lui et furent saisis d`une grande crainte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui sunt Israhelitae quorum adoptio est filiorum et gloria et testamenta et legislatio et obsequium et promiss

French

qui sont Israélites, à qui appartiennent l`adoption, et la gloire, et les alliances, et la loi, et le culte,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnes quoque Israhelitae qui se absconderant in monte Ephraim audientes quod fugissent Philisthim sociaverunt se cum suis in proeli

French

Tous les hommes d`Israël qui s`étaient cachés dans la montagne d`Éphraïm, apprenant que les Philistins fuyaient, se mirent aussi à les poursuivre dans la bataille.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondit is cui loquebatur non est hoc aliud nisi gladius Gedeonis filii Ioas viri Israhelitae tradidit Deus in manu eius Madian et omnia castra eiu

French

Son camarade répondit, et dit: Ce n`est pas autre chose que l`épée de Gédéon, fils de Joas, homme d`Israël; Dieu a livré entre ses mains Madian et tout le camp.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

videns autem Petrus respondit ad populum viri israhelitae quid miramini in hoc aut nos quid intuemini quasi nostra virtute aut pietate fecerimus hunc ambular

French

Pierre, voyant cela, dit au peuple: Hommes Israélites, pourquoi vous étonnez-vous de cela? Pourquoi avez-vous les regards fixés sur nous, comme si c`était par notre propre puissance ou par notre piété que nous eussions fait marcher cet homme?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

viri israhelitae adiuvate hic est homo qui adversus populum et legem et locum hunc omnes ubique docens insuper et gentiles induxit in templum et violavit sanctum locum istu

French

en criant: Hommes Israélites, au secours! Voici l`homme qui prêche partout et à tout le monde contre le peuple, contre la loi et contre ce lieu; il a même introduit des Grecs dans le temple, et a profané ce saint lieu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

viri israhelitae audite verba haec Iesum Nazarenum virum adprobatum a Deo in vobis virtutibus et prodigiis et signis quae fecit per illum Deus in medio vestri sicut vos sciti

French

Hommes Israélites, écoutez ces paroles! Jésus de Nazareth, cet homme à qui Dieu a rendu témoignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu`il a opérés par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mêmes;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

videntes autem viri Israhel qui erant trans vallem et trans Iordanem quod fugissent viri israhelitae et quod mortuus esset Saul et filii eius reliquerunt civitates suas et fugerunt veneruntque Philisthim et habitaverunt ib

French

Ceux d`Israël qui étaient de ce côté de la vallée et de ce côté du Jourdain, ayant vu que les hommes d`Israël s`enfuyaient et que Saül et ses fils étaient morts, abandonnèrent leurs villes pour prendre aussi la fuite. Et les Philistins allèrent s`y établir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK