Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stilus et cera me non carent
mon amour pour toi est grand
Last Update: 2014-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oblivisceris me non
ne m'oublie pas
Last Update: 2013-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scivistis illos me non adiuturos esse
i knew it would help them
Last Update: 2021-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod me non necat me fortiorem facit
ce qui ne me tue pas me rend plus fort
Last Update: 2023-07-31
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis ho
et quiconque vit et croit en moi ne mourra jamais. crois-tu cela?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego dominus et non est amplius extra me non est deus accinxi te et non cognovisti m
je suis l`Éternel, et il n`y en a point d`autre, hors moi il n`y a point de dieu; je t`ai ceint, avant que tu me connusses.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
libenter audirem ceteri silentium et forte me non quia haberet unam prae caeteris fugit suplicié
traducteur anglais
Last Update: 2013-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iesus autem clamavit et dixit qui credit in me non credit in me sed in eum qui misit m
or, jésus s`était écrié: celui qui croit en moi croit, non pas en moi, mais en celui qui m`a envoyé;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neque reprehendo, si me non mentiri me de saltu animae meae
ne m'en voulez pas, je mens pour le salut de mon âme
Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondensque ioab ait absit absit hoc a me non praecipito neque demolio
joab répondit: loin, loin de moi la pensée de détruire et de ruiner!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego autem et fratres mei et pueri mei et custodes qui erant post me non deponebamus vestimenta nostra unusquisque tantum nudabatur ad baptismu
et nous ne quittions point nos vêtements, ni moi, ni mes frères, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient; chacun n`avait que ses armes et de l`eau.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
« exigo a me non ut optimus par sim sed ut malis melior »
« oh mon dieu, tu vas traverser ma maison.
Last Update: 2023-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vos testes mei dicit dominus et servus meus quem elegi ut sciatis et credatis mihi et intellegatis quia ego ipse sum ante me non est formatus deus et post me non eri
vous êtes mes témoins, dit l`Éternel, vous, et mon serviteur que j`ai choisi, afin que vous le sachiez, que vous me croyiez et compreniez que c`est moi: avant moi il n`a point été formé de dieu, et après moi il n`y en aura point.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum multa ieiunatio fuisset tunc stans paulus in medio eorum dixit oportebat quidem o viri audito me non tollere a creta lucrique facere iniuriam hanc et iactura
on n`avait pas mangé depuis longtemps. alors paul, se tenant au milieu d`eux, leur dit: o hommes, il fallait m`écouter et ne pas partir de crète, afin d`éviter ce péril et ce dommage.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod sentio quam sit exiguum,aut si qua exercitatio dicendi,un qua me non infitior médiocrité esse versatum
Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
haec est civitas gloriosa habitans in confidentia quae dicebat in corde suo ego sum et extra me non est alia amplius quomodo facta est in desertum cubile bestiae omnis qui transit per eam sibilabit et movebit manum sua
voilà donc cette ville joyeuse, qui s`assied avec assurance, et qui dit en son coeur: moi, et rien que moi! eh quoi! elle est en ruines, c`est un repaire pour les bêtes! tous ceux qui passeront près d`elle siffleront et agiteront la main.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque dominus ad me non pugnes contra moabitas nec ineas adversum eos proelium non enim dabo tibi quicquam de terra eorum quia filiis loth tradidi ar in possessione
l`Éternel me dit: n`attaque pas moab, et ne t`engage pas dans un combat avec lui; car je ne te donnerai rien à posséder dans son pays: c`est aux enfants de lot que j`ai donné ar en propriété.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: