Results for aperiam translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

aperiam

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

aperiam sapien

German

Last Update: 2024-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

voluptatem accusantium, totam rem aperiam

German

the pleasure of denouncing the whole thing

Last Update: 2022-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aperiam in parabola os meum eloquar propositiones ab initi

German

in der zeit der not suche ich den herrn; meine hand ist des nachts ausgereckt und läßt nicht ab; denn meine seele will sich nicht trösten lassen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

loquar et respirabo paululum aperiam labia mea et respondeb

German

ich muß reden, daß ich mir luft mache; ich muß meine lippen auftun und antworten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

inclinabo in parabolam aurem meam aperiam in psalterio propositionem mea

German

sie haben sich verwundert, da sie solches sahen; sie haben sich entsetzt und sind davon gestürzt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut impleretur quod dictum erat per prophetam dicentem aperiam in parabolis os meum eructabo abscondita a constitutione mund

German

auf das erfüllet würde, was gesagt ist durch den propheten, der da spricht: ich will meinen mund auftun in gleichnissen und will aussprechen die heimlichkeiten von anfang der welt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

idcirco ecce ego aperiam umerum moab de civitatibus de civitatibus inquam eius et de finibus eius inclitas terrae bethiesimoth et beelmeon et cariathai

German

siehe, so will ich moab zur seite öffnen in seinen städten und in seinen grenzen, das edle land von beth-jesimoth, baal-meon und kirjathaim,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum autem locutus fuero tibi aperiam os tuum et dices ad eos haec dicit dominus deus qui audit audiat et qui quiescit quiescat quia domus exasperans es

German

wenn ich aber mit dir reden werde, will ich dir den mund auftun, daß du zu ihnen sagen sollst: so spricht der herr herr! wer's hört, der höre es; wer's läßt, der lasse es; denn es ist ein ungehorsames haus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

propterea vaticinare et dices ad eos haec dicit dominus deus ecce ego aperiam tumulos vestros et educam vos de sepulchris vestris populus meus et inducam vos in terram israhe

German

darum weissage und sprich zu ihnen: so spricht der herr herr: siehe, ich will eure gräber auftun und will euch, mein volk, aus denselben herausholen und euch ins land israel bringen;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si inveni gratiam in conspectu regis et si regi placet ut det mihi quod postulo et meam impleat petitionem veniat rex et aman ad convivium quod paravi eis et cras regi aperiam voluntatem mea

German

habe ich gnade gefunden vor dem könig, und so es dem könig gefällt mir zu geben eine bitte und zu tun mein begehren, so komme der könig und haman zu dem mahl, das ich für sie zurichten will; so will ich morgen tun, was der könig gesagt hat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,045,116,237 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK