From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cor unum et anima una in deum
gott mit einem herzen und einer seele und einem
Last Update: 2017-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et anima mea
du bist meine seele und mein leben
Last Update: 2023-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mea vita et anima es
you are my life and soul
Last Update: 2022-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cor unum in aeternum
heart forever
Last Update: 2021-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cor unum en deo speus
heart en god speus
Last Update: 2021-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pigredo inmittit soporem et anima dissoluta esurie
faulheit bringt schlafen, und eine lässige seele wird hunger leiden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et anima mea turbata est valde et tu domine usquequ
wende dich, herr, und errette meine seele; hilf mir um deiner güte willen!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et mare unum et boves duodecim subter mar
und das meer und zwölf rinder unter dem meer;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
attamen caro eius dum vivet dolebit et anima illius super semet ipso lugebi
nur sein eigen fleisch macht ihm schmerzen, und seine seele ist ihm voll leides.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
contabuerunt et contrita sunt simul non potuerunt salvare portantem et anima eorum in captivitatem ibi
ja, sie fallen und beugen sich allesamt und können die last nicht wegbringen; sondern ihre seelen müssen ins gefängnis gehen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de civitatibus fecerunt viros gemere et anima vulneratorum clamavit et deus inultum abire non patitu
sie machen die leute in der stadt seufzend und die seele der erschlagenen schreiend, und gott stürzt sie nicht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dabo eis cor unum et viam unam ut timeant me universis diebus et bene sit eis et filiis eorum post eo
und ich will ihnen einerlei herz und wesen geben, daß sie mich fürchten sollen ihr leben lang, auf daß es ihnen und ihren kindern nach ihnen wohl gehe;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce hoc inveni dicit ecclesiastes unum et alterum ut invenirem ratione
und meine seele sucht noch und hat's nicht gefunden: unter tausend habe ich einen mann gefunden; aber ein weib habe ich unter den allen nicht gefunden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in iuda vero facta est manus domini ut daret eis cor unum et facerent iuxta praeceptum regis et principum verbum domin
auch kam gottes hand über juda, daß er ihnen gab einerlei herz, zu tun nach des königs und der obersten gebot aus dem wort des herrn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dabo eis cor unum et spiritum novum tribuam in visceribus eorum et auferam cor lapideum de carne eorum et dabo eis cor carneu
und ich will euch ein einträchtiges herz geben und einen neuen geist in euch geben und will das steinerne herz wegnehmen aus eurem leibe und ein fleischernes herz geben,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et adiunge illa unum ad alterum tibi in lignum unum et erunt in unionem in manu tu
und tue eins zum andern zusammen, daß es ein holz werde in deiner hand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipse autem deus pacis sanctificet vos per omnia et integer spiritus vester et anima et corpus sine querella in adventu domini nostri iesu christi servetu
er aber, der gott des friedens, heilige euch durch und durch, und euer geist ganz samt seele und leib müsse bewahrt werden unsträflich auf die zukunft unsers herrn jesu christi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipse est enim pax nostra qui fecit utraque unum et medium parietem maceriae solvens inimicitiam in carne su
denn er ist unser friede, der aus beiden eines hat gemacht und hat abgebrochen den zaun, der dazwischen war, indem er durch sein fleisch wegnahm die feindschaft,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
offeretisque holocaustum in odorem suavissimum domino vitulos de armento duos arietem unum et agnos anniculos inmaculatos septe
und sollt dem herrn brandopfer tun zum süßen geruch: zwei junge farren, einen widder, sieben jährige lämmer;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et congregabuntur filii iuda et filii israhel pariter et ponent sibimet caput unum et ascendent de terra quia magnus dies hiezrahe
2:2 denn es werden die kinder juda und die kinder israel zuhauf kommen und werden sich miteinander an ein haupt halten und aus dem lande heraufziehen; denn der tag jesreels wird ein großer tag sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: