Results for de domo translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

in domo

German

Last Update: 2021-06-26
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

de domo habitacionis

German

der des wohnhauses von jacob loerß in Übereinstimmung mit loergaßen geben engen geßgins einmal henry falckenbach in die entgegengesetzte richtung [oder "teil"?] dom. crafftonis war früher dekan des cleberg

Last Update: 2020-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

hic domo dei

German

dies ist das haus gottes

Last Update: 2022-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in illo die exiens iesus de domo sedebat secus mar

German

an demselben tage ging jesus aus dem hause und setzte sich an das meer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui reddit mala pro bonis non recedet malum de domo eiu

German

wer gutes mit bösem vergilt, von dessen haus wird böses nicht lassen.

Last Update: 2014-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

egressus est post haec vir de domo levi accepta uxore stirpis sua

German

und es ging ein mann vom hause levi und nahm eine tochter levi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et audivi loquentem ad me de domo et vir qui stabat iuxta m

German

und ich hörte einen mit mir reden vom hause heraus, und ein mann stand neben mir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego dominus deus tuus qui eduxi te de terra aegypti de domo servituti

German

ich bin der herr, dein gott, der dich aus Ägyptenland geführt hat, aus dem diensthause.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

periit sacrificium et libatio de domo domini luxerunt sacerdotes ministri domin

German

denn das speisopfer und trankopfer ist vom hause des herrn weg, und die priester, des herrn diener, trauern.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quid enim ad eum pertinet de domo sua post se et si numerus mensuum eius dimidietu

German

denn was ist ihm gelegen an seinem hause nach ihm, wenn die zahl seiner monden ihm zugeteilt ist?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad virginem desponsatam viro cui nomen erat ioseph de domo david et nomen virginis mari

German

zu einer jungfrau, die vertraut war einem manne mit namen joseph, vom hause david: und die jungfrau hieß maria.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et quodcumque reliquum fuerit de domo iuda mittet radicem deorsum et faciet fructum sursu

German

und was vom hause juda's errettet und übriggeblieben ist, wird fürder unter sich wurzeln und über sich frucht tragen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut aperires oculos caecorum et educeres de conclusione vinctum de domo carceris sedentes in tenebri

German

daß du sollst öffnen die augen der blinden und die gefangenen aus dem gefängnis führen, und die da sitzen in der finsternis, aus dem kerker.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ordines de lapidibus inpolitis tres et sic ordines de lignis novis sumptus autem de domo regis dabuntu

German

und drei reihen von behauenen steinen und eine reihe von holz; und die kosten sollen vom hause des königs gegeben werden;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ad ipsos dices homo de domo israhel et de advenis qui peregrinantur apud vos qui obtulerit holocaustum sive victima

German

darum sollst du zu ihnen sagen: welcher mensch aus dem hause israel oder auch ein fremdling, der unter euch ist, ein opfer oder brandopfer tut

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quoniam tempus ut incipiat iudicium de domo dei si autem primum a nobis qui finis eorum qui non credunt dei evangeli

German

denn es ist zeit, daß anfange das gericht an dem hause gottes. so aber zuerst an uns, was will's für ein ende werden mit denen, die dem evangelium nicht glauben?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et insiliens homo in eos in quo erat daemonium pessimum et dominatus amborum invaluit contra eos ita ut nudi et vulnerati effugerent de domo ill

German

und der mensch, in dem der böse geist war, sprang auf sie und ward ihrer mächtig und warf sie unter sich, also daß sie nackt und verwundet aus demselben hause entflohen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et abstulit deos alienos et simulacrum de domo domini aras quoque quas fecerat in monte domus domini et in hierusalem et proiecit omnia extra urbe

German

und tat weg die fremden götter und den götzen aus dem hause des herrn und alle altäre, die er gebaut hatte auf dem berge des hauses des herrn und zu jerusalem, und warf sie hinaus vor die stadt

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnes nequitiae eorum in galgal quia ibi exosos habui eos propter malitiam adinventionum eorum de domo mea eiciam eos non addam ut diligam eos omnes principes eorum recedente

German

alle ihre bosheit geschieht zu gilgal, daselbst bin ich ihnen feind; und ich will sie auch um ihres bösen wesens willen aus meinem hause stoßen und ihnen nicht mehr liebe erzeigen; denn alle ihre fürsten sind abtrünnige.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

itaque haec dicit dominus ecce ego suscitabo super te malum de domo tua et tollam uxores tuas in oculis tuis et dabo proximo tuo et dormiet cum uxoribus tuis in oculis solis huiu

German

so spricht der herr: siehe, ich will unglück über dich erwecken aus deinem eigenen hause und will deine weiber nehmen vor deinen augen und will sie deinem nächsten geben, daß er bei deinen weibern schlafen soll an der lichten sonne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,944,599,812 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK