From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in domo
Last Update: 2021-06-26
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
de domo habitacionis
der des wohnhauses von jacob loerß in Übereinstimmung mit loergaßen geben engen geßgins einmal henry falckenbach in die entgegengesetzte richtung [oder "teil"?] dom. crafftonis war früher dekan des cleberg
Last Update: 2020-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hic domo dei
dies ist das haus gottes
Last Update: 2022-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in illo die exiens iesus de domo sedebat secus mar
an demselben tage ging jesus aus dem hause und setzte sich an das meer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui reddit mala pro bonis non recedet malum de domo eiu
wer gutes mit bösem vergilt, von dessen haus wird böses nicht lassen.
Last Update: 2014-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egressus est post haec vir de domo levi accepta uxore stirpis sua
und es ging ein mann vom hause levi und nahm eine tochter levi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et audivi loquentem ad me de domo et vir qui stabat iuxta m
und ich hörte einen mit mir reden vom hause heraus, und ein mann stand neben mir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego dominus deus tuus qui eduxi te de terra aegypti de domo servituti
ich bin der herr, dein gott, der dich aus Ägyptenland geführt hat, aus dem diensthause.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
periit sacrificium et libatio de domo domini luxerunt sacerdotes ministri domin
denn das speisopfer und trankopfer ist vom hause des herrn weg, und die priester, des herrn diener, trauern.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid enim ad eum pertinet de domo sua post se et si numerus mensuum eius dimidietu
denn was ist ihm gelegen an seinem hause nach ihm, wenn die zahl seiner monden ihm zugeteilt ist?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad virginem desponsatam viro cui nomen erat ioseph de domo david et nomen virginis mari
zu einer jungfrau, die vertraut war einem manne mit namen joseph, vom hause david: und die jungfrau hieß maria.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quodcumque reliquum fuerit de domo iuda mittet radicem deorsum et faciet fructum sursu
und was vom hause juda's errettet und übriggeblieben ist, wird fürder unter sich wurzeln und über sich frucht tragen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut aperires oculos caecorum et educeres de conclusione vinctum de domo carceris sedentes in tenebri
daß du sollst öffnen die augen der blinden und die gefangenen aus dem gefängnis führen, und die da sitzen in der finsternis, aus dem kerker.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ordines de lapidibus inpolitis tres et sic ordines de lignis novis sumptus autem de domo regis dabuntu
und drei reihen von behauenen steinen und eine reihe von holz; und die kosten sollen vom hause des königs gegeben werden;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ad ipsos dices homo de domo israhel et de advenis qui peregrinantur apud vos qui obtulerit holocaustum sive victima
darum sollst du zu ihnen sagen: welcher mensch aus dem hause israel oder auch ein fremdling, der unter euch ist, ein opfer oder brandopfer tut
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quoniam tempus ut incipiat iudicium de domo dei si autem primum a nobis qui finis eorum qui non credunt dei evangeli
denn es ist zeit, daß anfange das gericht an dem hause gottes. so aber zuerst an uns, was will's für ein ende werden mit denen, die dem evangelium nicht glauben?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et insiliens homo in eos in quo erat daemonium pessimum et dominatus amborum invaluit contra eos ita ut nudi et vulnerati effugerent de domo ill
und der mensch, in dem der böse geist war, sprang auf sie und ward ihrer mächtig und warf sie unter sich, also daß sie nackt und verwundet aus demselben hause entflohen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et abstulit deos alienos et simulacrum de domo domini aras quoque quas fecerat in monte domus domini et in hierusalem et proiecit omnia extra urbe
und tat weg die fremden götter und den götzen aus dem hause des herrn und alle altäre, die er gebaut hatte auf dem berge des hauses des herrn und zu jerusalem, und warf sie hinaus vor die stadt
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnes nequitiae eorum in galgal quia ibi exosos habui eos propter malitiam adinventionum eorum de domo mea eiciam eos non addam ut diligam eos omnes principes eorum recedente
alle ihre bosheit geschieht zu gilgal, daselbst bin ich ihnen feind; und ich will sie auch um ihres bösen wesens willen aus meinem hause stoßen und ihnen nicht mehr liebe erzeigen; denn alle ihre fürsten sind abtrünnige.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
itaque haec dicit dominus ecce ego suscitabo super te malum de domo tua et tollam uxores tuas in oculis tuis et dabo proximo tuo et dormiet cum uxoribus tuis in oculis solis huiu
so spricht der herr: siehe, ich will unglück über dich erwecken aus deinem eigenen hause und will deine weiber nehmen vor deinen augen und will sie deinem nächsten geben, daß er bei deinen weibern schlafen soll an der lichten sonne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: