Results for gratiam habeo et salve translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

gratiam habeo et salve

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

gratiam habeo

German

gratiam habeo

Last Update: 2022-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego sum pauper, nihil habeo et nihil dabo

German

ich bin arm, ich habe nichts und gebe nichts

Last Update: 2020-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego sum pauper, nihil habeo et nihil dabo e nihil daboh

German

aber ich bin arm, ich habe nichts und nichts zu tun, ich gebe

Last Update: 2017-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui respondit deos meos quos mihi feci tulistis et sacerdotem et omnia quae habeo et dicitis quid tibi es

German

er antwortete: ihr habt meine götter genommen, die ich gemacht hatte, und den priester und ziehet hin; und was habe ich nun mehr? und ihr fragt noch, was mir fehle?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui dixit matri suae mille centum argenteos quos separaveras tibi et super quibus me audiente iuraveras ecce ego habeo et apud me sunt cui illa respondit benedictus filius meus domin

German

der sprach zu seiner mutter: die tausendundhundert silberlinge, die dir genommen worden sind und derenthalben du den fluch gesprochen und auch vor meinen ohren gesagt hast, sieh, das geld ist bei mir; ich habe es genommen. da sprach sein mutter: gesegnet sei mein sohn dem herrn!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

accinctus ergo david gladio eius super veste sua coepit temptare si armatus posset incedere non enim habebat consuetudinem dixitque david ad saul non possum sic incedere quia nec usum habeo et deposuit e

German

und david gürtete sein schwert über seine kleider und fing an zu gehen, denn er hatte es nie versucht. da sprach david zu saul: ich kann nicht also gehen, denn ich bin's nicht gewohnt, und legte es von sich

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,191,724 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK