Results for magno clamore translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

magno clamore

German

und sklaven

Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deo magno

German

latein

Last Update: 2021-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ludovico magno

German

루도비코 그레이트

Last Update: 2022-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

magno imper iter

German

during the reign over a great journey,

Last Update: 2021-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

magno me metu liberaveris

German

Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

valeria aquiliaque magno cum gaudio clamant

German

silber-

Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

parentes obsidum filias magno cum gaudio receperunt

German

kurz darauf wiederholten die boten des königs cloelia

Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

parentes obsidum filias magno cum gaudio receperunt.

German

die eltern der geiseln nahmen die mädchen mit großer freude auf

Last Update: 2022-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

videntes autem stellam gavisi sunt gaudio magno vald

German

da sie den stern sahen, wurden sie hoch erfreut

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

confiteantur nomini tuo magno quoniam terribile et sanctum es

German

er gedenkt an seine gnade und wahrheit dem hause israel; aller welt enden sehen das heil unsers gottes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

videntes autem stellam gavisi sunt gaudio magno valde.

German

da sie den stern sahen, wurden sie hoch erfreut.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

plaga autem occidentalis a mari magno incipiet et ipso fine cludetu

German

aber die grenze gegen abend soll diese sein, nämlich das große meer. das sei eure grenze gegen abend.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

empti enim estis pretio magno glorificate et portate deum in corpore vestr

German

denn ihr seid teuer erkauft; darum so preist gott an eurem leibe und in eurem geiste, welche sind gottes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et timuerunt viri timore magno dominum et immolaverunt hostias domino et voverunt vot

German

und die leute fürchteten den herr sehr und taten dem herrn opfer und gelübde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et exierunt cito de monumento cum timore et magno gaudio currentes nuntiare discipulis eiu

German

und sie gingen eilend zum grabe hinaus mit furcht und großer freude und liefen, daß sie es seinen jüngern verkündigten. und da sie gingen seinen jüngern zu verkündigen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

auditis esau sermonibus patris inrugiit clamore magno et consternatus ait benedic etiam mihi pater m

German

als esau diese rede seines vaters hörte, schrie er laut und ward über die maßen sehr betrübt und sprach zu seinem vater: segne mich auch, mein vater!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicentem sexto angelo qui habebat tubam solve quattuor angelos qui alligati sunt in flumine magno eufrat

German

die sprach zu dem sechsten engel, der die posaune hatte: löse die vier engel, die gebunden sind an dem großen wasserstrom euphrat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

jana a pluto deducta magno metu mota erat, quod a viro crudeli, quem nesciebat, compreensão erat

German

jana wurde von pluto mit großer angst gezogen

Last Update: 2023-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cum ille permisisset paulus stans in gradibus annuit manu ad plebem et magno silentio facto adlocutus est hebraea lingua dicen

German

als er aber es ihm erlaubte, trat paulus auf die stufen und winkte dem volk mit der hand. da nun eine große stille ward, redete er zu ihnen auf hebräisch und sprach:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

de clamore esebon usque eleale et iaesa dederunt vocem suam a segor usque ad oronaim vitula conternante aquae quoque namrim pessimae erun

German

von des geschreies wegen zu hesbon bis gen eleale, welches bis gen jahza erschallt, von zoar an bis gen horonaim, bis zum dritten eglath; denn auch die wasser nimrims sollen versiegen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,719,622,158 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK