From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
conjugum filius
the spouse's son
Last Update: 2022-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dolor hic tibi proderit olim
dieser schmerz wird dir einst nützlich sein
Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et si male nunc non olim sic erit
and if not now, it will badly
Last Update: 2020-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erat olim rex cui tres filiae erant.
es war einmal ein könig, der drei töchter hatte.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perfer et obdura; dolor hic tibi proderit olim
seien sie geduldig und stark; dieser schmerz wird nützlich sein,
Last Update: 2017-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terra gigantum reputata est et in ipsa olim habitaverunt gigantes quos ammanitae vocant zomzommi
(es ist auch gehalten für der riesen land, und haben vorzeiten riesen darin gewohnt, und die ammoniter hießen sie samsummiter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
proiecisti enim populum tuum domum iacob quia repleti sunt ut olim et augures habuerunt ut philisthim et pueris alienis adheserun
aber du hast dein volk, das haus jakob, lassen fahren; denn sie treibens mehr als die gegen den aufgang und sind tagewähler wie die philister und hängen sich an die kinder der fremden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die 16. julii hora 2 pomeridiana nata alteroque die baptizata est catharina filia wilhelm roshmüller nur unarii et maria welling leg. conjugum, lerantibus patrinus bernardo gishing et catharina welling
am 16. juli um 2 uhr nachmittags wurde catharina, die tochter von wilhelm roshmüller, geboren und am nächsten tag getauft. ehemann, pate von bernard gishing und catharine welling
Last Update: 2023-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
subintroierunt enim quidam homines qui olim praescripti sunt in hoc iudicium impii dei nostri gratiam transferentes in luxuriam et solum dominatorem et dominum nostrum iesum christum negante
denn es sind etliche menschen nebeneingeschlichen, von denen vorzeiten geschrieben ist solches urteil: die sind gottlose, ziehen die gnade unsers gottes auf mutwillen und verleugnen gott und unsern herrn jesus christus, den einigen herrscher.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: