Results for qui ipse est felix est translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

qui ipse est felix est

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

felix est qui mingit sedens

German

er ist glücklich, er ist

Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

scitote quoniam deus ipse est dominus

German

denn der herr selbst ist gott

Last Update: 2022-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut scires quoniam dominus ipse est deus et non est alius praeter unu

German

du hast's gesehen, auf daß du wissest, daß der herr allein gott ist und keiner mehr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui descendit ipse est et qui ascendit super omnes caelos ut impleret omni

German

der hinuntergefahren ist, das ist derselbe, der aufgefahren ist über alle himmel, auf daß er alles erfüllte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

venite videte hominem qui dixit mihi omnia quaecumque feci numquid ipse est christu

German

kommt, seht einen menschen, der mir gesagt hat alles, was ich getan habe, ob er nicht christus sei!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

isti filii esau et hii duces eorum ipse est edo

German

das sind die kinder und ihre fürsten. er ist der edom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et si vultis recipere ipse est helias qui venturus es

German

und (so ihr's wollt annehmen) er ist elia, der da soll zukünftig sein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod cum vidisset omnis populus cecidit in faciem suam et ait dominus ipse est deus dominus ipse est deu

German

da das alles volk sah, fiel es auf sein angesicht und sprach: der herr ist gott, der herr ist gott!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ipse est caput corporis ecclesiae qui est principium primogenitus ex mortuis ut sit in omnibus ipse primatum tenen

German

und er ist das haupt des leibes, nämlich der gemeinde; er, welcher ist der anfang und der erstgeborene von den toten, auf daß er in allen dingen den vorrang habe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

filii autem baria heber et melchihel ipse est pater barzait

German

die kinder berias waren: heber und malchiel, das ist der vater birsawiths.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et nomen fluvio secundo geon ipse est qui circuit omnem terram aethiopia

German

das andere wasser heißt gihon, das fließt um um das ganze mohrenland.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nomen uni phison ipse est qui circuit omnem terram evilat ubi nascitur auru

German

das erste heißt pison, das fließt um das ganze land hevila; und daselbst findet man gold.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et in anno undecimo mense bul ipse est mensis octavus perfecta est domus in omni opere suo et in universis utensilibus aedificavitque eam annis septe

German

und im elften jahr, im monat bul (das ist der achte monat), ward das haus bereitet, wie es sein sollte, daß sie sieben jahre daran bauten,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et de filiis levitarum iozabeth et semei et celaia ipse est calita phataia iuda et elieze

German

unter den leviten: josabad, simei und kelaja (er ist der kelita), pethahja, juda und elieser;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quis est in vobis de universo populo eius sit deus illius cum ipso ascendat hierusalem quae est in iudaea et aedificet domum domini dei israhel ipse est deus qui est in hierusale

German

wer nun unter euch seine volkes ist, mit dem sei gott, und er ziehe hinauf gen jerusalem in juda und baue das haus des herrn, des gottes israels. er ist der gott, der zu jerusalem ist.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et eiecit universas gentes amorreum habitatorem terrae quam nos intravimus serviemus igitur domino quia ipse est deus noste

German

und hat ausgestoßen vor uns her alle völker der amoriter, die im land wohnten. darum wollen wir auch dem herrn dienen; denn er ist unser gott.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si autem in luce ambulemus sicut et ipse est in luce societatem habemus ad invicem et sanguis iesu filii eius mundat nos ab omni peccat

German

so wir aber im licht wandeln, wie er im licht ist, so haben wir gemeinschaft untereinander, und das blut jesu christi, seines sohnes, macht uns rein von aller sünde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cecidit autem sors tribui manasse ipse est enim primogenitus ioseph machir primogenito manasse patri galaad qui fuit vir pugnator habuitque possessionem galaad et basa

German

und das los fiel dem stamm manasse, denn er ist josephs erster sohn, und fiel auf machir, den ersten sohn manasses, den vater gileads, denn er war ein streitbarer mann; darum ward ihm gilead und basan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod si responderis mihi in domino deo nostro confidimus nonne ipse est cuius abstulit ezechias excelsa et altaria et dixit iudae et hierusalem coram altari isto adorabiti

German

willst du mir aber sagen: wir verlassen uns auf den herrn, unsern gott! ist's nicht der, dessen höhen und altäre hiskia hat abgetan und hat zu juda und jerusalem gesagt: vor diesem altar sollt ihr anbeten?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

factum est igitur quadringentesimo et octogesimo anno egressionis filiorum israhel de terra aegypti in anno quarto mense zio ipse est mensis secundus regis salomonis super israhel aedificare coepit domum domin

German

im vierhundertachtzigsten jahr nach dem ausgang der kinder israel aus Ägyptenland, im vierten jahr des königreichs salomo über israel, im monat siv, das ist der zweite monat, ward das haus des herrn gebaut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,045,195,696 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK