From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sempiternum
ich für immer
Last Update: 2021-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in sempiternum
ich ging und sah
Last Update: 2021-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
manis sempiternum
für immer
Last Update: 2019-07-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nihil sempiternum est
deutsch
Last Update: 2023-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oblivium sempiternum daemonis
Last Update: 2023-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cor tuum usque in sempiternum
heart forever
Last Update: 2020-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
caph quia non repellet in sempiternum dominu
denn der herr verstößt nicht ewiglich;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
una enim oblatione consummavit in sempiternum sanctificato
denn mit einem opfer hat er in ewigkeit vollendet die geheiligt werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui mactatur pro expiatione praeter holocaustum sempiternum et liba eiu
und einen ziegenbock, euch zu versöhnen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
patres vestri ubi sunt et prophetae numquid in sempiternum viven
wo sind nun eure väter? und die propheten, leben sie auch noch?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne forte moriantur legitimum sempiternum erit ipsi et semini eius per successione
auf daß sie nicht sterben. das soll eine ewige weise sein ihm und seinem samen bei ihren nachkommen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic autem unam pro peccatis offerens hostiam in sempiternum sedit in dextera de
dieser aber, da er hat ein opfer für die sünden geopfert, das ewiglich gilt, sitzt nun zur rechten gottes
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filii aaron sacerdotes clangent tubis eritque hoc legitimum sempiternum in generationibus vestri
es sollen aber solch blasen mit den drommeten die söhne aarons, die priester, tun; und das soll euer recht sein ewiglich bei euren nachkommen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quando conlocat eas ad vesperum uret thymiama sempiternum coram domino in generationes vestra
desgleichen, wenn er die lampen anzündet gegen abend, soll er solch räuchwerk auch räuchern. das soll das tägliche räuchopfer sein vor dem herrn bei euren nachkommen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
responderuntque chaldei regi syriace rex in sempiternum vive dic somnium servis tuis et interpretationem eius indicabimu
da sprachen die chaldäer zum könig auf chaldäisch: der könig lebe ewiglich! sage deinen knechten den traum, so wollen wir ihn deuten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et sponsabo te mihi in sempiternum et sponsabo te mihi in iustitia et iudicio et in misericordia et miserationibu
ich will mich mit dir verloben in ewigkeit; ich will mich mit dir vertrauen in gerechtigkeit und gericht, in gnade und barmherzigkeit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nequaquam ultra immolabunt hostias suas daemonibus cum quibus fornicati sunt legitimum sempiternum erit illis et posteris eoru
und mitnichten sollen sie ihre opfer hinfort den feldteufeln opfern, mit denen sie abgötterei treiben. das soll ihnen ein ewiges recht sein bei ihren nachkommen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et hircum pro peccato absque his quae offerri pro delicto solent in expiationem et holocaustum sempiternum in sacrificio et libaminibus eoru
dazu einen ziegenbock zum sündopfer, außer dem sündopfer der versöhnung und dem täglichen brandopfer mit seinem speisopfer und mit ihrem trankopfer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quam ob rem non recedet gladius de domo tua usque in sempiternum eo quod despexeris me et tuleris uxorem uriae hetthei ut esset uxor tu
nun so soll von deinem hause das schwert nicht lassen ewiglich, darum daß du mich verachtet hast und das weib urias, des hethiters, genommen hast, daß sie dein weib sei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propterea habitabunt dracones cum fatuis ficariis et habitabunt in ea strutiones et non habitabitur ultra usque ad sempiternum nec extruetur usque ad generationem et generatione
darum sollen wüstentiere und wilde hunde darin wohnen und die jungen strauße; und es soll nimmermehr bewohnt werden und niemand darin hausen für und für,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: