Results for temet nosce translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

temet nosce

German

abzeichen

Last Update: 2018-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

temet nosce

German

erkenne dich selbst.

Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

temet nosce sine met

German

erkenne dich ohne angst

Last Update: 2021-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

temet nosce ex tenebris lux

German

dall'oscurità la luce dei diritti ti conosce,

Last Update: 2020-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

temet

German

free yourself from below

Last Update: 2020-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

carpe diem et temet nosce

German

aprovecha el día, y emblemas

Last Update: 2019-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

temet dosce

German

dosc yourself!

Last Update: 2021-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nosce te ipsum

German

an dir arbeiten

Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nosce te ipsum

German

frieden und wahrheit

Last Update: 2021-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nosce te ipsum.

German

erkenne dich selbst.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nosce te ipsum!

German

erkenne sich selbst!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

salvum fac temet ipsum descendens de cruc

German

hilf dir nun selber und steig herab vom kreuz!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nihil desperandum nosce te ipsum divide et impera

German

nothing despair know yourself divide and rule

Last Update: 2021-02-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nihil desperandum nosce te ipsum divide et impera

German

nothing despair know yourself divide and rügen

Last Update: 2020-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et respondit iesus a temet ipso hoc dicis an alii tibi dixerunt de m

German

jesus antwortete: redest du das von dir selbst, oder haben's dir andere von mir gesagt?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

agrippa vero ad paulum ait permittitur tibi loqui pro temet ipso tunc paulus extenta manu coepit rationem redder

German

agrippa aber sprach zu paulus: es ist dir erlaubt, für dich zu reden. da reckte paulus die hand aus und verantwortete sich:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et nunc clarifica me tu pater apud temet ipsum claritatem quam habui priusquam mundus esset apud t

German

und nun verkläre mich du, vater, bei dir selbst mit der klarheit, die ich bei dir hatte, ehe die welt war.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fac ergo quod dico fili mi et temet ipsum libera quia incidisti in manu proximi tui discurre festina suscita amicum tuu

German

so tue doch, mein kind, also und errette dich, denn du bist deinem nächsten in die hände gekommen: eile, dränge und treibe deinen nächsten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu fidem habes penes temet ipsum habe coram deo beatus qui non iudicat semet ipsum in eo quo proba

German

hast du den glauben, so habe ihn bei dir selbst vor gott. selig ist, der sich selbst kein gewissen macht in dem, was er annimmt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non quaeres ultionem nec memor eris iniuriae civium tuorum diliges amicum tuum sicut temet ipsum ego dominu

German

du sollst nicht rachgierig sein noch zorn halten gegen die kinder deines volks. du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst; denn ich bin der herr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK