From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aliquem in servitutem adducere
ridurre qualcheduno in schiavitù
Last Update: 2012-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hostis crudelis omnes urbes agrosque vastavit, mulieres in servitutem redegit
tutte le città nemiche crudeli e territori
Last Update: 2015-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed castigo corpus meum et in servitutem redigo ne forte cum aliis praedicaverim ipse reprobus efficia
anzi tratto duramente il mio corpo e lo trascino in schiavitù perché non succeda che dopo avere predicato agli altri, venga io stesso squalificato
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae sunt per allegoriam dicta haec enim sunt duo testamenta unum quidem a monte sina in servitutem generans quae est aga
ora, tali cose sono dette per allegoria: le due donne infatti rappresentano le due alleanze; una, quella del monte sinai, che genera nella schiavitù, rappresentata da aga
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sustinetis enim si quis vos in servitutem redigit si quis devorat si quis accipit si quis extollitur si quis in faciem vos caedi
in realtà sopportate chi vi riduce in servitù, chi vi divora, chi vi sfrutta, chi è arrogante, chi vi colpisce in faccia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed propter subintroductos falsos fratres qui subintroierunt explorare libertatem nostram quam habemus in christo iesu ut nos in servitutem redigeren
e questo proprio a causa dei falsi fratelli che si erano intromessi a spiare la libertà che abbiamo in cristo gesù, allo scopo di renderci schiavi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nunc sicut carnes fratrum nostrorum sic carnes nostrae sunt sicut filii eorum ita filii nostri ecce nos subiugamus filios nostros et filias nostras in servitutem et de filiabus nostris sunt famulae nec habemus unde possint redimi et agros nostros et vineas alii possiden
la nostra carne è come la carne dei nostri fratelli, i nostri figli sono come i loro figli; ecco dobbiamo sottoporre i nostri figli e le nostre figlie alla schiavitù e alcune delle nostre figlie sono gia state ridotte schiave; noi non abbiamo via d'uscita, perché i nostri campi e le nostre vigne sono in mano d'altri»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: