Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cetera
qualcosa di altro
Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut cetera
comme les autres
Last Update: 2013-09-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
cetera desunt
Last Update: 2023-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cetera classis fugerunt.
il resto della flotta fuggì.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nec cetera numina desunt
or any other powers are with us
Last Update: 2020-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da mihi animas cetera tolle
dammi le anime, toglimi il resto.
Last Update: 2013-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
recte vive deo cetera fumus erit
Last Update: 2024-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vivitur ingenuo cetera mortis erunt
vive di altri sarà ingenuo
Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nihil nisi divino stabile est, cetera fumus
nulla è stabile tranne il divino, tutto il resto è solo fumo
Last Update: 2024-04-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ei mediocri virtuti opus est et mediocri fortuna ut cetera consequatur
vedrai cosa è necessario e di cosa si tratta
Last Update: 2022-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit autem rex sodomorum ad abram da mihi animas cetera tolle tib
poi il re di sòdoma disse ad abram: «dammi le persone; i beni prendili per te»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esto vigilans et confirma cetera quae moritura erant non enim invenio opera tua plena coram deo me
svegliati e rinvigorisci ciò che rimane e sta per morire, perché non ho trovato le tue opere perfette davanti al mio dio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed et cetera quibus opus fuerit in domo dei tui quantumcumque necesse est ut expendas dabis de thesauro et de fisco regi
per il resto di quanto occorre per la casa del tuo dio e che spetta a te di procurare, lo procurerai a spese del tesoro reale
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quibis studiis perfectis ad universitatem yalensem transitum feci ubi inter cetera litteras latinas ex professoribus gordon williams et thoma cole didici
dove tra le altre cose ho fatto hade dopo aver completato questa laurea, o studiare latino a tutto il corpo delle leggi di yale, dal passaggio dei professori del pene è gordon: ho imparato da williams et thoma
Last Update: 2020-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
divisitque gregem iacob et posuit virgas ante oculos arietum erant autem alba quaeque et nigra laban cetera vero iacob separatis inter se gregibu
quanto alle pecore, giacobbe le separò e fece sì che le bestie avessero davanti a sé gli animali striati e tutti quelli di colore scuro del gregge di làbano. e i branchi che si era così costituiti per conto suo, non li mise insieme al gregge di làbano
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et duo ostia de lignis olivarum et scalpsit in eis picturam cherubin et palmarum species et anaglyfa valde prominentia et texit ea auro et operuit tam cherubin quam palmas et cetera aur
i due battenti erano di legno di ulivo. su di essi fece scolpire cherubini, palme e boccioli di fiori, che ricoprì d'oro, stendendo lamine d'oro sui cherubini e sulle palme
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
revertimini et venite ad montem amorreorum et ad cetera quae ei proxima sunt campestria atque montana et humiliora loca contra meridiem et iuxta litus maris terram chananeorum et libani usque ad flumen magnum eufrate
voltatevi, levate l'accampamento e andate verso le montagne degli amorrei e in tutte le regioni vicine: la valle dell'araba, le montagne, la sefela, il negheb, la costa del mare, nel paese dei cananei e nel libano, fino al grande fiume, il fiume eufrate
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et mittantur qui considerent per universas provincias puellas speciosas et virgines et adducant eas ad civitatem susan et tradant in domum feminarum sub manu aegaei eunuchi qui est praepositus et custos mulierum regiarum et accipiant mundum muliebrem et cetera ad usus necessari
stabilisca il re in tutte le province del suo regno commissari, i quali radunino tutte le fanciulle vergini e belle nella reggia di susa, nella casa delle donne, sotto la sorveglianza di egài, eunuco del re e guardiano delle donne, che darà loro quanto è necessario per abbigliarsi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: