Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
id est
È quello che è
Last Update: 2022-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
id est omnia
questo è tutto
Last Update: 2022-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
id est quod id est
it is what it is
Last Update: 2020-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accepi epistulam tuam id est mihi pergratum
Last Update: 2024-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
id est simul quadraginta octo cum suburbanis sui
tutte le città che darete ai leviti saranno dunque quarantotto con il relativo contado
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quidquid id est, timeo danaos et dona ferentes
qualunque cosa sia, ho paura dei greci anche quando portano doni
Last Update: 2023-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quem remisi tu autem illum id est mea viscera suscip
te l'ho rimandato, lui, il mio cuore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
transiens ad aquilonem et egrediens ad aensemes id est fontem soli
si estendeva quindi verso il nord e giungeva a en-semes; di là si dirigeva verso le curve di fronte alla salita di adummim e scendeva al sasso di bocan, figlio di ruben
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dederuntque millenos de cunctis tribubus id est duodecim milia expeditorum ad pugna
così furono forniti, dalle migliaia d'israele, mille uomini per tribù, cioè dodicimila uomini armati per la guerra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et constituta est per omnes provincias una ultionis dies id est tertiadecima mensis duodecimi ada
e ciò in un medesimo giorno in tutte le province del re assuero: il tredici del decimosecondo mese, cioè il mese di adàr. dall'india all'etiopia e a quelli che hanno a cuore i nostri interessi, salute. generosità dei benefattori, tanto più s'inorgogliscono e non solo cercano di fare il male ai nostri sudditi, ma incapaci di frenare la loro superbia, tramano insidie anche contro i loro benefattori. [12d]non solo cancellano la riconoscenza dal cuore degli uomini, ma esaltati dallo strepito spavaldo di chi ignora il bene, si lusingano di sfuggire a dio, che tutto vede, e alla sua giustizia che odia il male. affidato a certi amici la responsabilità degli affari pubblici e per aver subìto la loro influenza, divennero con essi responsabili del sangue innocente, con disgrazia senza rimedio; [12f]perché i falsi ragionamenti di nature perverse avevano sviato l'incontaminata buona fede dei governanti. accennato, quanto piuttosto badando alle iniquità perpetrate da quella peste che sono coloro i quali senza merito esercitano il potere. indisturbato e pacifico, [12i]operando cambiamenti opportuni e giudicando sempre con la più equa fermezza gli affari che ci vengono posti sotto gli occhi. estraneo, per la verità, al sangue persiano e ben lontano dalla nostra bontà, accolto come ospite presso di noi, [12l]aveva tanto approfittato dell'amicizia che professiamo verso qualunque nazione, da essere proclamato nostro padre e da costituire la seconda personalità nel regno, venendo da tutti onorato con la prostrazione. [12m]ma non reggendo al peso della sua superbia, egli si adoperò per privare noi del potere e della vita [12n]e con falsi e tortuosi argomenti richiese la pena di morte per il nostro salvatore e in ogni circostanza benefattore mardocheo, per l'irreprensibile consorte del nostro regno ester e per tutto il loro popolo. [12o]pensava infatti per questa via di sorprenderci nell'isolamento e di trasferire l'impero dei persiani ai macedoni. destinati allo sterminio, non sono malfattori, ma si reggono con leggi giustissime, [12q]sono figli del dio altissimo, massimo, vivente, il quale in favore nostro e dei nostri antenati dirige il regno nella migliore floridezza. [12r]farete dunque bene a non tener conto delle lettere scritte mandate da amàn, figlio di hammedàta, perché costui, che ha perpetrato tali cose, è stato impiccato ad un palo con tutta la sua famiglia alle porte di susa, giusto castigo datogli velocemente da dio, signore di tutti gli eventi. permettete ai giudei di valersi con tutta sicurezza delle loro leggi e prestate loro man forte per respingere coloro che volessero assalirli nel giorno della persecuzione, cioè il tredici del decimosecondo mese chiamato adàr. dio, signore di ogni cosa, lo ha loro cambiato in giorno di gioia. questo giorno insigne con ogni sorta di banchetti, perché, e ora e in avvenire, sia ricordo di salvezza per noi e per i persiani benevoli, per quelli invece che ci insidiano sia ricordo della loro perdizione. queste disposizioni, sarà inesorabilmente messa a ferro e fuoco; non soltanto agli uomini sarà resa inaccessibile, ma anche alle fiere e agli uccelli resterà odiosissima per tutti i tempi»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indues aaron vestimentis suis id est linea et tunica et superumerali et rationali quod constringes balte
prenderai le vesti e rivestirai aronne della tunica, del manto dell'efod, dell'efod e del pettorale; lo cingerai con la cintura dell'efod
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
argivum bellum, id est achaicum, post multos annos a l. mummio geritur
non solo ma anche
Last Update: 2015-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
christus autem adsistens pontifex futurorum bonorum per amplius et perfectius tabernaculum non manufactum id est non huius creationi
cristo invece, venuto come sommo sacerdote di beni futuri, attraverso una tenda più grande e più perfetta, non costruita da mano di uomo, cioè non appartenente a questa creazione
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
exercuit etiam potestatem super cunctos reges a fluvio eufraten usque ad terram philisthinorum id est usque ad terminos aegypt
egli dominava su tutti i re, dal fiume fino alla regione dei filistei e fino al confine dell'egitto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut dimitteret unusquisque servum suum et unusquisque ancillam suam hebraeum et hebraeam liberos et nequaquam dominarentur eis id est in iudaeo et fratre su
rimandando liberi ognuno il suo schiavo ebreo e la sua schiava ebrea, così che nessuno costringesse più alla schiavitù un giudeo suo fratello
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed et aliud bellum accidit in geth in quo fuit homo longissimus habens digitos senos id est simul viginti quattuor qui et ipse de rapha fuerat stirpe generatu
ci fu un'altra guerra in gat, durante la quale un uomo molto alto, con le dita a sei a sei, - in totale ventiquattro - anch'egli era della stirpe di rafa
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
homo in cuius carne et cute ortus fuerit diversus color sive pustula aut quasi lucens quippiam id est plaga leprae adducetur ad aaron sacerdotem vel ad unum quemlibet filiorum eiu
«quando uno ha sulla pelle del corpo un tumore o una pustola o macchia bianca che faccia sospettare una piaga di lebbra, quel tale sarà condotto dal sacerdote aronne o da qualcuno dei sacerdoti, suoi figli
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
missum ad ordinandum statum liberarum civitatum, id est, ad homines maxime homines, ad liberos maxime liberos, qui ius a natura datum virtute, meritis, amicitia, fodere denique et religione tenuerunt.
Last Update: 2024-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: