From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
miserere mei deus
Miserere
Last Update: 2020-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miserere mei sunt
abbi pietà di noi
Last Update: 2021-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miserere mei sunt
Misericordia di me
Last Update: 2019-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miserere mei Deus quoniam conculcavit me homo tota die inpugnans tribulavit m
Porgi l'orecchio, Dio, alla mia preghiera, non respingere la mia supplica
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miserere mei Domine quoniam ad te clamabo tota di
Hai perdonato l'iniquità del tuo popolo, hai cancellato tutti i suoi peccati
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miserere mei Domine vide humilitatem meam de inimicis mei
Abbi pietà di me, Signore, vedi la mia miseria, opera dei miei nemici, tu che mi strappi dalle soglie della morte
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego dixi Domine miserere mei sana animam meam quoniam peccavi tib
Beato l'uomo che spera nel Signore e non si mette dalla parte dei superbi, né si volge a chi segue la menzogna
Last Update: 2014-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu autem Domine miserere mei et resuscita me et retribuam ei
Non ho nascosto la tua giustizia in fondo al cuore, la tua fedeltà e la tua salvezza ho proclamato. Non ho nascosto la tua grazia e la tua fedeltà alla grande assemblea
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
exaudi Domine vocem meam qua clamavi miserere mei et exaudi m
per far risuonare voci di lode e per narrare tutte le tue meraviglie
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miserere mei Domine quoniam infirmus sum sana me Domine quoniam conturbata sunt ossa me
Pietà di me, Signore: vengo meno; risanami, Signore: tremano le mie ossa
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miserere mei Deus secundum %magnam; misericordiam tuam %et; secundum multitudinem miserationum tuarum dele iniquitatem mea
Viene il nostro Dio e non sta in silenzio; davanti a lui un fuoco divorante, intorno a lui si scatena la tempesta
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miserere mei Domine quoniam tribulor conturbatus est in ira oculus meus anima mea et venter meu
Quale vantaggio dalla mia morte, dalla mia discesa nella tomba? Ti potrà forse lodare la polvere e proclamare la tua fedeltà
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum invocarem exaudivit me Deus iustitiae meae in tribulatione dilatasti mihi miserere mei et exaudi orationem mea
Quando ti invoco, rispondimi, Dio, mia giustizia: dalle angosce mi hai liberato; pietà di me, ascolta la mia preghiera
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait Danihel recordatus es enim mei Deus et non dereliquisti diligentes t
Gridò Abacuc: «Daniele, Daniele, prendi il cibo che Dio ti ha mandato»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ecce mulier chananea a finibus illis egressa clamavit dicens ei miserere mei Domine Fili David filia mea male a daemonio vexatu
Ed ecco una donna Cananèa, che veniva da quelle regioni, si mise a gridare: «Pietà di me, Signore, figlio di Davide. Mia figlia è crudelmente tormentata da un demonio»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
memento mei Deus meus pro hoc et ne deleas miserationes meas quas feci in domo Dei mei et in caerimoniis eiu
Ricordati per questo di me, Dio mio, e non cancellare le opere di pietà che ho fatte per la casa del mio Dio e per il suo servizio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ipse clamans dixit pater Abraham miserere mei et mitte Lazarum ut intinguat extremum digiti sui in aqua ut refrigeret linguam meam quia crucior in hac flamm
Allora gridando disse: Padre Abramo, abbi pietà di me e manda Lazzaro a intingere nell'acqua la punta del dito e bagnarmi la lingua, perché questa fiamma mi tortura
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixi quoque Levitis ut mundarentur et venirent ad custodiendas portas et sanctificandum diem sabbati et pro hoc ergo memento mei Deus meus et parce mihi secundum multitudinem miserationum tuaru
Ordinai ai leviti che si purificassero e venissero a custodire le porte per santificare il giorno del sabato
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: