Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
credimus
condussero
Last Update: 2020-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non
per mezzo
Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non modo
non solo
Last Update: 2024-02-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
non alius
non c'è altro
Last Update: 2022-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non credo.
non penso dunque sono
Last Update: 2023-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non neque
non c'è
Last Update: 2023-12-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
quod volumus credimus libenter
wir glauben, dass wir bereitwillig
Last Update: 2018-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
libenter quod volumus credimus.
fallo come vuoi
Last Update: 2022-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
credimus mundum a deis creatum esse
creemos que el mundo fue creado por los dioses
Last Update: 2022-10-02
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
turpibus consiliis improborum numquam credimus
non ho mai credere a queste piani di base inutile
Last Update: 2020-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moriens non moriens
andrai, tornerai, non morire in guerra
Last Update: 2022-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed per gratiam domini iesu credimus salvari quemadmodum et ill
noi crediamo che per la grazia del signore gesù siamo salvati e nello stesso modo anche loro»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc scimus quia scis omnia et non opus est tibi ut quis te interroget in hoc credimus quia a deo exist
ora conosciamo che sai tutto e non hai bisogno che alcuno t'interroghi. per questo crediamo che sei uscito da dio»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et mulieri dicebant quia iam non propter tuam loquellam credimus ipsi enim audivimus et scimus quia hic est vere salvator mund
e dicevano alla donna: «non è più per la tua parola che noi crediamo; ma perché noi stessi abbiamo udito e sappiamo che questi è veramente il salvatore del mondo»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si enim credimus quod iesus mortuus est et resurrexit ita et deus eos qui dormierunt per iesum adducet cum e
noi crediamo infatti che gesù è morto e risuscitato; così anche quelli che sono morti, dio li radunerà per mezzo di gesù insieme con lui
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habentes autem eundem spiritum fidei sicut scriptum est credidi propter quod locutus sum et nos credimus propter quod et loquimu
animati tuttavia da quello stesso spirito di fede di cui sta scritto: ho creduto, perciò ho parlato, anche noi crediamo e perciò parliamo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: