Ask Google

Results for nulli obnoxiaguià translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

nulli

Italian

Secondo a nessuno

Last Update: 2019-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nulli cedo

Italian

Cedo a nessuno

Last Update: 2016-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nulli puellae

Italian

nessuno è in casa,

Last Update: 2018-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nulli secundus

Italian

seconda a nessuno

Last Update: 2017-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nulli obnoxia

Italian

antipatico a nessuno

Last Update: 2013-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nulli amico

Italian

a Nessun amico

Last Update: 2012-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

Nulli viro auxilium vel unius amici molestum erit.

Italian

A nessuno uomo sarà un aiuto o un fastidio l'ausilio di un solo amico.

Last Update: 2014-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nulli hospiti viginti conclavium suppeditabit lucernas coupo: ita olei compendium faciet.

Italian

una ventina di camere

Last Update: 2014-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nulli malum pro malo reddentes providentes bona non tantum coram Deo sed etiam coram omnibus hominibu

Italian

Non rendete a nessuno male per male. Cercate di compiere il bene davanti a tutti gli uomini

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sin autem quod dicitis non feceritis nulli dubium quin peccetis in Dominum et scitote quoniam peccatum vestrum adprehendet vo

Italian

Ma, se non fate così, voi peccherete contro il Signore; sappiate che il vostro peccato vi raggiungerà

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quaeque sustinuerint et quae deinceps inmutata sint suscepere Iudaei super se et semen suum et super cunctos qui religioni eorum voluerint copulari ut nulli liceat duos hos dies absque sollemnitate transigere quam scriptura testatur et certa expetunt tempora annis sibi iugiter succedentibu

Italian

i Giudei stabilirono e presero per sé, per la loro stirpe e per quanti si sarebbero aggiunti a loro, l'impegno inviolabile di celebrare ogni anno quei due giorni, secondo le disposizioni di quello scritto e alla data fissata

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK