Results for pati nequeo translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

vos pati

Italian

soffri

Last Update: 2019-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego pati

Italian

io soffro

Last Update: 2021-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego pati

Italian

penso dunqu soffro

Last Update: 2020-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nequeo sine amore alere flammam

Italian

senza amore non posso sostenere una fiamma

Last Update: 2012-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aut mori aut pati

Italian

o morire o soffrire,

Last Update: 2018-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ait ne irascatur dominus meus quod coram te adsurgere nequeo quia iuxta consuetudinem feminarum nunc accidit mihi sic delusa sollicitudo quaerentis es

Italian

essa parlò al padre: «non si offenda il mio signore se io non posso alzarmi davanti a te, perché ho quello che avviene di regola alle donne». làbano cercò dunque il tutta la tenda e non trovò gli idoli

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

melius est enim benefacientes si velit voluntas dei pati quam malefaciente

Italian

e' meglio infatti, se così vuole dio, soffrire operando il bene che facendo il male

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

primum autem oportet illum multa pati et reprobari a generatione ha

Italian

ma prima è necessario che egli soffra molto e venga ripudiato da questa generazione

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus autem quae praenuntiavit per os omnium prophetarum pati christum suum implevit si

Italian

dio però ha adempiuto così ciò che aveva annunziato per bocca di tutti i profeti, che cioè il suo cristo sarebbe morto

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu noli pati esse eum innoxium vir autem sapiens es et scies quae facias ei deducesque canos eius cum sanguine ad infernu

Italian

ora non lasciare impunito il suo peccato. sei saggio e sai come trattarlo. farai scendere la sua canizie agli inferi con morte violenta»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adaperiens et insinuans quia christum oportuit pati et resurgere a mortuis et quia hic est christus iesus quem ego adnuntio vobi

Italian

spiegandole e dimostrando che il cristo doveva morire e risuscitare dai morti; il cristo, diceva, è quel gesù che io vi annunzio

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

alioquin oportebat eum frequenter pati ab origine mundi nunc autem semel in consummatione saeculorum ad destitutionem peccati per hostiam suam apparui

Italian

in questo caso, infatti, avrebbe dovuto soffrire più volte dalla fondazione del mondo. ora invece una volta sola, alla pienezza dei tempi, è apparso per annullare il peccato mediante il sacrificio di se stesso

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicens quia oportet filium hominis multa pati et reprobari a senioribus et principibus sacerdotum et scribis et occidi et tertia die resurger

Italian

«il figlio dell'uomo, disse, deve soffrire molto, essere riprovato dagli anziani, dai sommi sacerdoti e dagli scribi, esser messo a morte e risorgere il terzo giorno»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

exinde coepit iesus ostendere discipulis suis quia oporteret eum ire hierosolymam et multa pati a senioribus et scribis et principibus sacerdotum et occidi et tertia die resurger

Italian

da allora gesù cominciò a dire apertamente ai suoi discepoli che doveva andare a gerusalemme e soffrire molto da parte degli anziani, dei sommi sacerdoti e degli scribi, e venire ucciso e risuscitare il terzo giorno

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et coepit docere illos quoniam oportet filium hominis multa pati et reprobari a senioribus et a summis sacerdotibus et scribis et occidi et post tres dies resurger

Italian

e cominciò a insegnar loro che il figlio dell'uomo doveva molto soffrire, ed essere riprovato dagli anziani, dai sommi sacerdoti e dagli scribi, poi venire ucciso e, dopo tre giorni, risuscitare

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK