Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
malum est tetrum
il male è aperto
Last Update: 2016-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dulce puella malum est
l
Last Update: 2021-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
serius est quam cogitas
serius
Last Update: 2020-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aer levior est quam aqua.
l’aria è più leggera dell’acqua.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ancilla tam diligens est quam domina
l'ancella è tanto diligente quanto la padrona
Last Update: 2022-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sol multo maior est quam terra.
il sole è molto più grande della terra.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nulla servitus turpior est quam voluntaria
non servitù è più vergognoso che il
Last Update: 2020-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
crudelius est quam mori semper timere mortem
È più crudele temere sempre la morte
Last Update: 2021-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tiberis mtiberis minus longus est quam padus
nesil tevere è meno lng del po.
Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noli propter escam destruere opus dei omnia quidem munda sunt sed malum est homini qui per offendiculum manduca
non distruggere l'opera di dio per una questione di cibo! tutto è mondo, d'accordo; ma è male per un uomo mangiare dando scandalo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agricolarum vita tam dura est quam vita nautarum, sed minus periculosa
la vita dei contadini è tanto dura quanto la vita dei marinai, ma meno pericolosa
Last Update: 2022-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et fecit quod malum est coram domino non recessit ab omnibus peccatis hieroboam filii nabath qui peccare fecit israhe
egli fece ciò che è male agli occhi del signore; non si allontanò da nessuno dei peccati che geroboamo figlio di nebàt aveva fatto commettere a israele
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vidisti hominem velocem ad loquendum stulti magis speranda est quam illius correpti
hai visto un uomo precipitoso nel parlare? c'è più da sperare in uno stolto che in lui
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
malum est tetrum profluvium litor fruor fungor potior ego sum pro habeo
il male è il tetto della profilazione
Last Update: 2023-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed loquimur dei sapientiam in mysterio quae abscondita est quam praedestinavit deus ante saecula in gloriam nostra
parliamo di una sapienza divina, misteriosa, che è rimasta nascosta, e che dio ha preordinato prima dei secoli per la nostra gloria
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si offeratis caecum ad immolandum nonne malum est et si offeratis claudum et languidum nonne malum est offer illud duci tuo si placuerit ei aut si susceperit faciem tuam dicit dominus exercituu
e offrite un animale cieco in sacrificio, non è forse un male? quando voi offrite un animale zoppo o malato, non è forse un male? offritelo pure al vostro governatore: pensate che l'accetterà o che vi sarà grato? dice il signore degli eserciti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum matrimonium nihil aliud est quam matrimonium, et comjunctio, et prolis ac successionis cupiditas, tum bonum est matrimonium
nient'altro
Last Update: 2021-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si egressus fuerit populus tuus ad bellum contra adversarios suos per viam in qua miseris eos adorabunt te contra viam in qua civitas haec est quam elegisti et domus quam aedificavi nomini tu
quando il tuo popolo uscirà in guerra contro i suoi nemici, seguendo la via per la quale l'avrai indirizzato, se ti pregheranno rivolti verso questa città che ti sei scelta, e verso il tempio che ho costruito al tuo nome
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l. paris alexander sibi in ida sylva cum venatum abisset, in somnis mercurus adduxat lunonem, venerem et minervam, ut inter eas de specie iudicaret. (dar. fr.) 2. difficile est dictu, quintes, quanto in odio simus apud exteras nationes propter eorum, quos ad eas per hos annos cum umperio musimus, libidines et iniurias. (cic.) 3. romani antiqui, postquam in una moenia convenerunt, dispar genere, dissimili lingua, ali alio more viventes, incredibile memoratu est, quam facile coaluerint: ita brevi multitudo dispersa atqua vaga concordia civitas facta erat
l. paris alexander, quando era andato a caccia nei boschi dell'ida, nei suoi sogni mercurio portò la luna, venere e minerva, per poter giudicare tra di loro dall'aspetto. (dar. fr.) 2. È difficile dire, quinto, quanto siamo odiati dalle nazioni straniere a causa delle passioni e delle ingiurie di coloro che abbiamo inviato loro in questi anni con arbitro. (cic.) 3. dopo gli antichi romani, dopo che si erano riuniti dentro un muro, essendo di diversa razza, di diversa lingua, e vivendo in un modo o nell'altro, è incredibilmente notevole come si unissero facilmente: così presto
Last Update: 2024-03-01
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference: