From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
omnia vetustate labuntur
Ho omnia vetustate labuntur
Last Update: 2021-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
à vetustate robur
from old oak
Last Update: 2020-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a vetustate robur
from old oak
Last Update: 2018-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnia vetustate labuntur nec quicquam tutum a senectute est
Tutti vacillano
Last Update: 2020-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
discordiae et vetustate resistam
Io resisterò all'usura e disaccordo
Last Update: 2018-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
discordiae et vetustate resistam
Io possa resistere all'usura e disaccordo
Last Update: 2018-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sepulcra sanctiora fiunt vetustate
sepoltura santificata dall'età
Last Update: 2021-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vestimentum tuum quo operiebaris nequaquam vetustate defecit et pes tuus non est subtritus en quadragesimus annus es
Il tuo vestito non ti si è logorato addosso e il tuo piede non si è gonfiato durante questi quarant'anni
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adduxi vos quadraginta annis per desertum non sunt adtrita vestimenta vestra nec calciamenta pedum tuorum vetustate consumpta sun
Non avete mangiato pane, non avete bevuto vino, né bevanda inebriante, perché sapevate che io sono il Signore vostro Dio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en panes quando egressi sumus de domibus nostris ut veniremus ad vos calidos sumpsimus nunc sicci facti sunt et vetustate nimia comminut
Questo è il nostro pane: caldo noi lo prendemmo come provvista nelle nostre case quando uscimmo per venire da voi e ora eccolo secco e ridotto in briciole
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erunt negotiatio eius et mercedes eius sanctificatae Domino non condentur neque reponentur quia his qui habitaverint coram Domino erit negotiatio eius ut manducent in saturitatem et vestiantur usque ad vetustate
Il suo salario e il suo guadagno saranno sacri al Signore. Non sarà ammassato né custodito il suo salario, ma andrà a coloro che abitano presso il Signore, perché possano nutrirsi in abbondanza e vestirsi con decoro
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: