Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quid est bonum?
che cosa è buono?
Last Update: 2013-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est bonum et rectum
e' cosa buona e giusta
Last Update: 2020-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
num vinum est bonum?
il vino è buono?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non est bonum it surdus qui non audiat
sordo
Last Update: 2021-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confidere est bonum, non est credere melis
confidere est bonum, non est credere melis
Last Update: 2023-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non est bonum, ut surdus, qui non audiat
sordo
Last Update: 2021-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici
non è bene usar riguardi all'empio per far torto al giusto in un giudizio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui respondens ait non est bonum sumere panem filiorum et mittere canibu
ed egli rispose: «non è bene prendere il pane dei figli per gettarlo ai cagnolini»
Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ubi non est scientia animae non est bonum et qui festinus est pedibus offendi
lo zelo senza riflessione non è cosa buona, e chi va a passi frettolosi inciampa
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit quoque dominus deus non est bonum esse hominem solum faciamus ei adiutorium similem su
poi il signore dio disse: «non è bene che l'uomo sia solo: gli voglio fare un aiuto che gli sia simile»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fecit ergo ezechias universa quae diximus in omni iuda operatusque est bonum et rectum et verum coram domino deo su
ezechia fece lo stesso in tutto giuda; egli fece ciò che è buono e retto davanti al signore suo dio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numquid proiciens abiecisti iudam aut sion abominata est anima tua quare ergo percussisti nos ita ut nulla sit sanitas expectavimus pacem et non est bonum et tempus curationis et ecce turbati
hai forse rigettato completamente giuda, oppure ti sei disgustato di sion? perché ci hai colpito, e non c'è rimedio per noi? aspettavamo la pace, ma non c'è alcun bene, l'ora della salvezza ed ecco il terrore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoc itaque mihi visum est bonum ut comedat quis et bibat et fruatur laetitia ex labore suo quod laboravit ipse sub sole numerum dierum vitae suae quos dedit ei deus et haec est pars illiu
ecco quello che ho concluso: è meglio mangiare e bere e godere dei beni in ogni fatica durata sotto il sole, nei pochi giorni di vita che dio gli dà: è questa la sua sorte
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non est bonum hoc quod fecisti vivit dominus quoniam filii mortis estis vos qui non custodistis dominum vestrum christum domini nunc ergo vide ubi sit hasta regis et ubi scyphus aquae qui erat ad caput eiu
non hai fatto certo una bella cosa. per la vita del signore, siete degni di morte voi che non avete fatto guardia al vostro signore, all'unto del signore. e ora guarda dov'è la lancia del re e la brocca che era presso il suo capo»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: