From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ab increpatione tua deus iacob dormitaverunt qui ascenderunt equo
それはさばきを行われる神であって、神はこれを下げ、かれを上げられる。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ascenderunt ergo tria milia pugnatores qui statim terga vertente
そこで民のうち、おおよそ三千人がそこに上ったが、ついにアイの人々の前から逃げ出した。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
igitur ascenderunt rex israhel et iosaphat rex iuda in ramoth galaa
こうしてイスラエルの王とユダの王ヨシャパテは、ラモテ・ギレアデに上った。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
duo homines ascenderunt in templum ut orarent unus pharisaeus et alter publicanu
「ふたりの人が祈るために宮に上った。そのひとりはパリサイ人であり、もうひとりは取税人であった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quia ipsi ascenderunt ad assur onager solitarius sibi ephraim munera dederunt amatoribu
彼らはひとりさまよう野のろばのように、アッスリヤにのぼって行った。エフライムは物を贈って恋人を得た。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
illic enim ascenderunt tribus tribus domini testimonium israhel ad confitendum nomini domin
見よ、イスラエルを守る者はまどろむこともなく、眠ることもない。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
extendit aaron manum super aquas aegypti et ascenderunt ranae operueruntque terram aegypt
アロンが手をエジプトの水の上にさし伸べたので、かえるはのぼってエジプトの地をおおった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in tempore illo ascenderunt servi nabuchodonosor regis babylonis in hierusalem et circumdata est urbs munitionibu
そのころ、バビロンの王ネブカデネザルの家来たちはエルサレムに攻め上って、町を囲んだ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
verteruntque se et ascenderunt per viam basan et occurrit eis og rex basan cum omni populo suo pugnaturus in edra
転じてバシャンの道に上って行ったが、バシャンの王オグは、その民をことごとく率い、エデレイで戦おうとして出迎えた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et vidi et ecce super ea nervi et carnes ascenderunt et extenta est in eis cutis desuper et spiritum non habeban
わたしが見ていると、その上に筋ができ、肉が生じ、皮がこれをおおったが、息はその中になかった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et ascenderunt in civitatem cumque illi ambularent in medio urbis apparuit samuhel egrediens obviam eis ut ascenderet in excelsu
こうして彼らは町に上っていった。そして町の中に、はいろうとした時、サムエルは高き所に上るため彼らのほうに向かって出てきた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fecerunt ergo pueri absalom adversum amnon sicut praeceperat eis absalom surgentesque omnes filii regis ascenderunt singuli mulas suas et fugerun
アブサロムの若者たちはアブサロムの命じたようにアムノンにおこなったので、王の子たちは皆立って、おのおのその騾馬に乗って逃げた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quae ascenderunt super universam terram aegypti et sederunt in cunctis finibus aegyptiorum innumerabiles quales ante illud tempus non fuerant nec postea futurae sun
いなごはエジプト全国にのぞみ、エジプトの全領土にとどまり、その数がはなはだ多く、このようないなごは前にもなく、また後にもないであろう。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hii sunt autem filii provinciae qui ascenderunt de captivitate quam transtulerat nabuchodonosor rex babylonis in babylonem et reversi sunt in hierusalem et iudam unusquisque in civitatem sua
バビロンの王ネブカデネザルに捕えられて、バビロンに移された者のうち、捕囚をゆるされてエルサレムおよびユダに上って、おのおの自分の町に帰ったこの州の人々は次のとおりである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum introissent in cenaculum ascenderunt ubi manebant petrus et iohannes iacobus et andreas philippus et thomas bartholomeus et mattheus iacobus alphei et simon zelotes et iudas iacob
彼らは、市内に行って、その泊まっていた屋上の間にあがった。その人たちは、ペテロ、ヨハネ、ヤコブ、アンデレ、ピリポとトマス、バルトロマイとマタイ、アルパヨの子ヤコブと熱心党のシモンとヤコブの子ユダとであった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: