Results for britanniarum regnum translation from Latin to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Japanese

Info

Latin

britanniarum regnum

Japanese

イギリス

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

regnum

Japanese

王国

Last Update: 2011-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

non enim in sermone est regnum dei sed in virtut

Japanese

神の国は言葉ではなく、力である。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et dicens paenitentiam agite adpropinquavit enim regnum caeloru

Japanese

「悔い改めよ、天国は近づいた」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et misit illos praedicare regnum dei et sanare infirmo

Japanese

また神の国を宣べ伝え、かつ病気をなおすためにつかわして

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

quievitque regnum iosaphat et praebuit ei deus pacem per circuitu

Japanese

こうして神が四方に安息を賜わったので、ヨシャパテの国は穏やかであった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

dixitque hieroboam in corde suo nunc revertetur regnum ad domum davi

Japanese

しかしヤラベアムはその心のうちに言った、「国は今ダビデの家にもどるであろう。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

porro danihel perseveravit usque ad regnum darii regnumque cyri persa

Japanese

こうして、このダニエルはダリヨスの世と、ペルシャ人クロスの世において栄えた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et nunc quia scio quod certissime regnaturus sis et habiturus in manu tua regnum israhe

Japanese

それゆえ、あなたはわたしのあとに、わたしの子孫を断たず、またわたしの父の家から、わたしの名を滅ぼし去らないと、いま主をさして、わたしに誓ってください」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

facilius est camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei.

Japanese

富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

o rex deus altissimus regnum et magnificentiam gloriam et honorem dedit nabuchodonosor patri tu

Japanese

王よ、いと高き神はあなたの父ネブカデネザルに国と権勢と、光栄と尊厳とを賜いました。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

a diebus autem iohannis baptistae usque nunc regnum caelorum vim patitur et violenti rapiunt illu

Japanese

バプテスマのヨハネの時から今に至るまで、天国は激しく襲われている。そして激しく襲う者たちがそれを奪い取っている。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

tunc simile erit regnum caelorum decem virginibus quae accipientes lampadas suas exierunt obviam sponso et sponsa

Japanese

そこで天国は、十人のおとめがそれぞれあかりを手にして、花婿を迎えに出て行くのに似ている。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et stabit in loco eius despectus et non tribuetur ei honor regius et veniet clam et obtinebit regnum in fraudulenti

Japanese

彼に代って起る者は、卑しむべき者であって、彼には、王の尊厳が与えられず、彼は不意にきて、巧言をもって国を獲るでしょう。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

exsurget autem gens super gentem et regnum super regnum et erunt terraemotus per loca et fames initium dolorum hae

Japanese

民は民に、国は国に敵対して立ち上がるであろう。またあちこちに地震があり、またききんが起るであろう。これらは産みの苦しみの初めである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

neque molles neque masculorum concubitores neque fures neque avari neque ebriosi neque maledici neque rapaces regnum dei possidebun

Japanese

貪欲な者、酒に酔う者、そしる者、略奪する者は、いずれも神の国をつぐことはないのである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,045,157,537 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK