Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sanctifica eos in veritate sermo tuus veritas es
저 희 를 진 리 로 거 룩 하 게 하 옵 소 서 ! 아 버 지 의 말 씀 은 진 리 니 이 다
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aperite portas et ingrediatur gens iusta custodiens veritate
너 희 는 문 들 을 열 고 신 을 지 키 는 의 로 운 나 라 로 들 어 오 게 할 지 어
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ut cognoscas eorum verborum de quibus eruditus es veritate
이 는 각 하 로 그 배 운 바 의 확 실 함 을 알 게 하 려 함 이 로
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rex qui iudicat in veritate pauperes thronus eius in aeternum firmabitu
왕 이 가 난 한 자 를 성 실 히 신 원 하 면 그 위 가 영 원 히 견 고 하 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quaesivit verba utilia et conscripsit sermones rectissimos ac veritate pleno
전 도 자 가 힘 써 아 름 다 운 말 을 구 하 였 나 니 기 록 한 것 은 정 직 하 여 진 리 의 말 씀 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
misericordia et veritate redimitur iniquitas et in timore domini declinatur a mal
인 자 와 진 리 로 인 하 여 죄 악 이 속 하 게 되 고 여 호 와 를 경 외 함 으 로 인 하 여 악 에 서 떠 나 게 되 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
spiritus est deus et eos qui adorant eum in spiritu et veritate oportet adorar
하 나 님 은 영 이 시 니 예 배 하 는 자 가 신 령 과 진 정 으 로 예 배 할 지 니 라
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum modestia corripientem eos qui resistunt nequando det illis deus paenitentiam ad cognoscendam veritate
거 역 하 는 자 를 온 유 함 으 로 징 계 할 지 니 혹 하 나 님 이 저 희 에 게 회 개 함 을 주 사 진 리 를 알 게 하 실 까 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui cognoscit in iudicio faciem non facit bene iste et pro buccella panis deserit veritate
사 람 의 낯 을 보 아 주 는 것 이 좋 지 못 하 고 한 조 각 떡 을 인 하 여 범 법 하 는 것 도 그 러 하 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si dixerimus quoniam societatem habemus cum eo et in tenebris ambulamus mentimur et non facimus veritate
만 일 우 리 가 하 나 님 과 사 귐 이 있 다 하 고 어 두 운 가 운 데 행 하 면 거 짓 말 을 하 고 진 리 를 행 치 아 니 함 이 거 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sit nobiscum gratia misericordia pax a deo patre et a christo iesu filio patris in veritate et caritat
은 혜 와 긍 휼 과 평 강 이 하 나 님 아 버 지 와 아 버 지 의 아 들 예 수 그 리 스 도 께 로 부 터 진 리 와 사 랑 가 운 데 서 우 리 와 함 께 있 으 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ego vero orationem meam ad te domine tempus beneplaciti deus in multitudine misericordiae tuae exaudi me in veritate salutis tua
전 능 하 신 자 가 열 왕 을 그 중 에 서 흩 으 실 때 에 는 살 몬 에 눈 이 날 림 같 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
igitur timete dominum et servite ei in veritate et ex toto corde vestro vidistis enim magnifica quae in vobis gesseri
너 희 는 여 호 와 께 서 너 희 를 위 하 여 행 하 신 그 큰 일 을 생 각 하 여 오 직 그 를 경 외 하 며 너 희 의 마 음 을 다 하 여 진 실 히 섬 기 라
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
demetrio testimonium redditur ab omnibus et ab ipsa veritate et nos autem testimonium perhibemus et nosti quoniam testimonium nostrum verum es
데 메 드 리 오 는 뭇 사 람 에 게 도, 진 리 에 게 도 증 거 를 받 았 으 매 우 리 도 증 거 하 노 니 너 는 우 리 의 증 거 가 참 된 줄 을 아 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et praeparabitur in misericordia solium et sedebit super eum in veritate in tabernaculo david iudicans et quaerens iudicium et velociter reddens quod iustum es
다 윗 의 장 막 에 왕 위 는 인 자 함 으 로 굳 게 설 것 이 요 그 위 에 앉 을 자 는 충 실 함 으 로 판 결 하 며 공 평 을 구 하 며 의 를 신 속 히 행 하 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
obsecro domine memento quomodo ambulaverim coram te in veritate et in corde perfecto et quod placitum est coram te fecerim flevit itaque ezechias fletu magn
여 호 와 여 구 하 오 니 내 가 진 실 과 전 심 으 로 주 앞 에 행 하 며 주 의 보 시 기 에 선 하 게 행 한 것 을 기 억 하 옵 소 서 하 고 심 히 통 곡 하 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iudicia enim vera fecisti iuxta omnia quae induxisti super nos et super civitatem sanctam patrum nostrorum hierusalem quia in veritate et in iudicio induxisti omnia haec propter peccata nostr
느 부 갓 네 살 이 말 하 여 가 로 되 사 드 락 과 메 삭 과 아 벳 느 고 의 하 나 님 을 찬 송 할 지 로 다 그 가 그 사 자 를 보 내 사 자 기 를 의 뢰 하 고 그 몸 을 버 려 서 왕 의 명 을 거 역 하 고 그 하 나 님 밖 에 는 다 른 신 을 섬 기 지 아 니 하 며 그 에 게 절 하 지 아 니 한 종 들 을 구 원 하 셨 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vos ex patre diabolo estis et desideria patris vestri vultis facere ille homicida erat ab initio et in veritate non stetit quia non est veritas in eo cum loquitur mendacium ex propriis loquitur quia mendax est et pater eiu
너 희 는 너 희 아 비 마 귀 에 게 서 났 으 니 너 희 아 비 의 욕 심 을 너 희 도 행 하 고 자 하 느 니 라 저 는 처 음 부 터 살 인 한 자 요 진 리 가 그 속 에 없 으 므 로 진 리 에 서 지 못 하 고 거 짓 을 말 할 때 마 다 제 것 으 로 말 하 나 니 이 는 저 가 거 짓 말 장 이 요 거 짓 의 아 비 가 되 었 음 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait salomon tu fecisti cum servo tuo david patre meo misericordiam magnam sicut ambulavit in conspectu tuo in veritate et iustitia et recto corde tecum custodisti ei misericordiam tuam grandem et dedisti ei filium sedentem super thronum eius sicut et hodi
솔 로 몬 이 가 로 되 ` 주 의 종 내 아 비 다 윗 이 성 실 과 공 의 와 정 직 한 마 음 으 로 주 와 함 께 주 의 앞 에 서 행 하 므 로 주 께 서 저 에 게 큰 은 혜 를 베 푸 셨 고 주 께 서 또 저 를 위 하 여 이 큰 은 혜 를 예 비 하 시 고 오 늘 날 과 같 이 저 의 위 에 앉 을 아 들 을 저 에 게 주 셨 나 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: