Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rursum ille multo plures et nobiliores quam ante miserat misi
balaque, porém, tornou a enviar príncipes, em maior número e mais honrados do que aqueles.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
narravitque moses aaron omnia verba domini quibus miserat eum et signa quae mandavera
e relatou moisés a arão todas as palavras com que o senhor o enviara e todos os sinais que lhe mandara.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
illi contra referebant omnem ordinem rei cumque vidisset plaustra et universa quae miserat revixit spiritus eiu
quando, porém, eles lhe contaram todas as palavras que josé lhes falara, e vendo jacó, seu pai, os carros que josé enviara para levá-lo, reanimou-se-lhe o espírito;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ornasti te regi unguento et multiplicasti pigmenta tua misisti legatos tuos procul et humiliata es usque ad infero
e foste ao rei com óleo, e multiplicaste os teus perfumes, e enviaste os teus embaixadores para longe, e te abateste até o seol.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit autem hiram rex tyri per litteras quas miserat salomoni quia dilexit dominus populum suum idcirco te regnare fecit super eu
hurão, rei de tiro, mandou por escrito resposta a salomão, dizendo: porquanto o senhor ama o seu povo, te constituiu rei sobre ele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
igitur omnes viri quos miserat moses ad contemplandam terram et qui reversi murmurare fecerant contra eum omnem multitudinem detrahentes terrae quod esset mal
ora, quanto aos homens que moisés mandara a espiar a terra e que, voltando, fizeram murmurar toda a congregação contra ele, infamando a terra,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
factum est autem cum conplesset hieremias loquens ad populum universos sermones domini dei eorum pro quibus miserat eum dominus deus eorum ad illos omnia verba hae
tendo jeremias acabado de falar a todo o povo todas as palavras do senhor seu deus, aquelas palavras com as quais o senhor seu deus lho havia enviado,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui mittit in mari legatos et in vasis papyri super aquas ite angeli veloces ad gentem convulsam et dilaceratam ad populum terribilem post quem non est alius gentem expectantem expectantem et conculcatam cuius diripuerunt flumina terram eiu
que envia embaixadores por mar em navios de junco sobre as águas, dizendo: ide, mensageiros velozes, a um povo de alta estatura e de tez luzidia, a um povo terrível desde o seu princípio, a uma nação forte e vitoriosa, cuja terra os rios dividem!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.