Results for resistere translation from Latin to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Portuguese

Info

Latin

resistere

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

et non poterant resistere sapientiae et spiritui quo loquebatu

Portuguese

e não podiam resistir � sabedoria e ao espírito com que falava.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non quasi crudelis suscitabo eum quis enim resistere potest vultui me

Portuguese

poderás tirar com anzol o leviatã, ou apertar-lhe a língua com uma corda?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

deus cuius resistere irae nemo potest et sub quo curvantur qui portant orbe

Portuguese

deus não retirará a sua ira; debaixo dele se curvaram os aliados de raabe;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propterea accipite armaturam dei ut possitis resistere in die malo et omnibus perfectis star

Portuguese

portanto tomai toda a armadura de deus, para que possais resistir no dia mau e, havendo feito tudo, permanecer firmes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego enim dabo vobis os et sapientiam cui non poterunt resistere et contradicere omnes adversarii vestr

Portuguese

porque eu vos darei boca e sabedoria, a que nenhum dos vossos adversário poderá resistir nem contradizer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et tunc auferet dominus in conspectu vestro gentes magnas et robustissimas et nullus vobis resistere poteri

Portuguese

pois o senhor expulsou de diante de vós grandes e fortes nações, e, até o dia de hoje, ninguém vos tem podido resistir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque dominus ad iosue ne timeas eos in manus enim tuas tradidi illos nullus tibi ex eis resistere poteri

Portuguese

e o senhor disse a josué: não os temas, porque os entreguei na tua mão; nenhum deles te poderá resistir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nullus vobis poterit resistere cunctis diebus vitae tuae sicut fui cum mose ero et tecum non dimittam nec derelinquam t

Portuguese

ninguém te poderá resistir todos os dias da tua vida. como fui com moisés, assim serei contigo; não te deixarei, nem te desampararei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dataque est ab eo pax in omnes per circuitum nationes nullusque eis hostium resistere ausus est sed cuncti in eorum dicionem redacti sun

Portuguese

cada uma dessas cidades tinha os seus arrabaldes em redor; assim foi com todas elas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iratusque dominus contra israhel tradidit eos in manibus diripientium qui ceperunt eos et vendiderunt hostibus qui habitabant per gyrum nec potuerunt resistere adversariis sui

Portuguese

pelo que a ira do senhor se acendeu contra israel, e ele os entregou na mão dos espoliadores, que os despojaram; e os vendeu na mão dos seus inimigos ao redor, de modo que não puderam mais resistir diante deles.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

congregatique sunt ad eum viri vanissimi et filii belial et praevaluerunt contra roboam filium salomonis porro roboam erat rudis et corde pavido nec potuit resistere ei

Portuguese

e ajuntaram-se a ele homens vadios filhos de belial, e fortaleceram-se contra roboão, filho de salomão, sendo roboão ainda moço e indeciso de coração, e nao podendo resistir-lhes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

congregatique sunt per singulas civitates oppida et loca ut extenderent manum contra inimicos et persecutores suos nullusque ausus est resistere eo quod omnes populos magnitudinis eorum formido penetrara

Portuguese

ajuntaram-se, pois os judeus nas suas cidades, em todas as províncias do rei assuero, para pôr as mãos naqueles que procuravam o seu mal; e ninguém podia resistir-lhes, porque o medo deles caíra sobre todos aqueles povos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque adpropinquasset prope arietem efferatus est in eum et percussit arietem et comminuit duo cornua eius et non poterat aries resistere ei cumque eum misisset in terram conculcavit et nemo quibat liberare arietem de manu eiu

Portuguese

vi-o chegar perto do carneiro; e, movido de cólera contra ele, o feriu, e lhe quebrou os dois chifres; não havia força no carneiro para lhe resistir, e o bode o lançou por terra, e o pisou aos pés; também não havia quem pudesse livrar o carneiro do seu poder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,280,710 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK