Results for revertere translation from Latin to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

revertere

Portuguese

refazer

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

revertere ad locum tuum.

Portuguese

volte para o lugar de onde veio.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

revertere revertere sulamitis revertere revertere ut intueamur t

Portuguese

antes de eu o sentir, pôs-me a minha alma nos carros do meu nobre povo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

revertere ergo et vade in pace et non offendes oculos satraparum philisthi

Portuguese

volta, pois, agora, e vai em paz, para não desagradares os chefes dos filisteus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum autem deponeretur aiebat revertere domine ad multitudinem exercitus israhe

Portuguese

e, quando ela pousava, dizia: volta, ó senhor, para os muitos milhares de israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed nunc porta quaeso peccatum meum et revertere mecum ut adorem dominu

Portuguese

agora, pois, perdoa o meu pecado, e volta comigo, para que eu adore ao senhor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ne dicas amico tuo vade et revertere et cras dabo tibi cum statim possis dar

Portuguese

não digas ao teu próximo: vai, e volta, amanhã to darei; tendo-o tu contigo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque ei angelus domini revertere ad dominam tuam et humiliare sub manibus ipsiu

Portuguese

disse-lhe o anjo do senhor: torna-te para tua senhora, e humilha-te debaixo das suas mãos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cui cum dominus occurrisset posuissetque verbum in ore eius ait revertere ad balac et haec loqueris e

Portuguese

e, encontrando-se o senhor com balaão, pôs-lhe na boca uma palavra, e disse: volta para balaque, e assim falarás.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit ergo dominus ad mosen in madian vade revertere in aegyptum mortui sunt omnes qui quaerebant animam tua

Portuguese

disse também o senhor a moisés em midiã: vai, volta para o egito; porque morreram todos os que procuravam tirar-te a vida.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem rex ad ethai gettheum cur venis nobiscum revertere et habita cum rege quia peregrinus es et egressus de loco tu

Portuguese

disse o rei a itai, o giteu: por que irias tu também conosco? volta e fica-te com o rei, porque és estrangeiro e exilado; torna a teu lugar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at ille ait peccavi sed nunc honora me coram senibus populi mei et coram israhel et revertere mecum ut adorem dominum deum tuu

Portuguese

ao que disse saul: pequei; honra-me, porém, agora diante dos anciãos do meu povo, e diante de israel, e volta comigo, para que eu adore ao senhor teu deus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque iacob deus patris mei abraham et deus patris mei isaac domine qui dixisti mihi revertere in terram tuam et in locum nativitatis tuae et benefaciam tib

Portuguese

disse mais jacó: o deus de meu pai abraão, deus de meu pai isaque, ó senhor, que me disseste: volta para a tua terra, e para a tua parentela, e eu te farei bem!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adiecit dominus vocare rursum samuhel consurgensque samuhel abiit ad heli et dixit ecce ego quia vocasti me qui respondit non vocavi te fili mi revertere et dorm

Portuguese

tornou o senhor a chamar: samuel! e samuel se levantou, foi a eli e disse: eis-me aqui, porque tu me chamaste. mas ele disse: eu não te chamei, filho meu; torna a deitar-te.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait saul peccavi revertere fili mi david nequaquam enim ultra male tibi faciam eo quod pretiosa fuerit anima mea in oculis tuis hodie apparet quod stulte egerim et ignoraverim multa nimi

Portuguese

então disse saul: pequei; volta, meu filho davi, pois não tornarei a fazer-te mal, porque a minha vida foi hoje preciosa aos teus olhos. eis que procedi como um louco, e errei grandissimamente.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

populus autem universus rege duriora dicente sic locutus est ad eum non est nobis pars in david neque hereditas in filio isai revertere in tabernacula tua israhel tu autem pasce domum tuam david et abiit israhel in tabernacula su

Portuguese

vendo, pois, todo o israel que o rei não lhe dava ouvidos, respondeu-lhe dizendo: que parte temos nós em davi? não temos herança no filho de jessé: cada um as suas tendas, ó israel! agora olha por tua casa, ó davi! então todo o israel se foi para as suas tendas:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,484,049 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK