Results for temet nosce translation from Latin to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

temet nosce

Portuguese

know thyself

Last Update: 2013-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

temet nosce esto quod es

Portuguese

know what you are

Last Update: 2022-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cemel nosce

Portuguese

cemele know

Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nosce te ipsum.

Portuguese

conhece-te a ti mesmo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nosce te ipsum tradução

Portuguese

know yourself dream

Last Update: 2017-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

salvum fac temet ipsum descendens de cruc

Portuguese

salva-te a ti mesmo, descendo da cruz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nihil desperandum nosce te ipsum divide et impera

Portuguese

nothing despair know yourself divide and rule

Last Update: 2021-08-28
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nihil desperandum nosce te ipsum divide et impera memento mori

Portuguese

nada desespero conheça a si mesmo dividir para reinar

Last Update: 2020-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et respondit iesus a temet ipso hoc dicis an alii tibi dixerunt de m

Portuguese

respondeu jesus: dizes isso de ti mesmo, ou foram outros que to disseram de mim?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

agrippa vero ad paulum ait permittitur tibi loqui pro temet ipso tunc paulus extenta manu coepit rationem redder

Portuguese

depois agripa disse a paulo: É-te permitido fazer a tua defesa. então paulo, estendendo a mão, começou a sua defesa:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fac ergo quod dico fili mi et temet ipsum libera quia incidisti in manu proximi tui discurre festina suscita amicum tuu

Portuguese

faze pois isto agora, filho meu, e livra-te, pois já caíste nas mãos do teu próximo; vai, humilha-te, e importuna o teu próximo;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dicentes qui destruit templum et in triduo illud reaedificat salva temet ipsum si filius dei es descende de cruc

Portuguese

e dizendo: tu, que destróis o santuário e em três dias o reedificas, salva-te a ti mesmo; se és filho de deus, desce da cruz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunc ergo exaudi deus noster orationem servi tui et preces eius et ostende faciem tuam super sanctuarium tuum quod desertum est propter temet ipsu

Portuguese

agora, pois, ó deus nosso, ouve a oração do teu servo, e as suas súplicas, e sobre o teu santuário assolado faze resplandecer o teu rosto, por amor do senhor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

exaudi domine placare domine adtende et fac ne moreris propter temet ipsum deus meus quia nomen tuum invocatum est super civitatem et super populum tuu

Portuguese

ç senhor, ouve; ó senhor, perdoa; ó senhor, atende-nos e põe mãos � obra sem tardar, por amor de ti mesmo, ó deus meu, porque a tua cidade e o teu povo se chamam pelo teu nome.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

custodi igitur temet ipsum et animam tuam sollicite ne obliviscaris verborum quae viderunt oculi tui et ne excedant de corde tuo cunctis diebus vitae tuae docebis ea filios ac nepotes tuo

Portuguese

tão-somente guarda-te a ti mesmo, e guarda bem a tua alma, para que não te esqueças das coisas que os teus olhos viram, e que elas não se apaguem do teu coração todos os dias da tua vida; porém as contarás a teus filhos, e aos filhos de teus filhos;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

recordare abraham isaac et israhel servorum tuorum quibus iurasti per temet ipsum dicens multiplicabo semen vestrum sicut stellas caeli et universam terram hanc de qua locutus sum dabo semini vestro et possidebitis eam sempe

Portuguese

lembra-te de abraão, de isaque, e de israel, teus servos, aos quais por ti mesmo juraste, e lhes disseste: multiplicarei os vossos descendentes como as estrelas do céu, e lhes darei toda esta terra de que tenho falado, e eles a possuirão por herança para sempre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,724,333,786 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK