Results for terra a ndan colia translation from Latin to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

terra a ndan colia

Portuguese

land is cultivated by ndan

Last Update: 2013-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

terra a ndans, colia

Portuguese

ndani the country cultivates

Last Update: 2021-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dopo la terra sic ca a ndan, colia

Portuguese

dopo la terra é cerca de cultivares ndan

Last Update: 2020-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a facie domini mota est terra a facie dei iaco

Portuguese

ele levanta do pó o pobre, e do monturo ergue o necessitado,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

laetentur coeli et exultet terra a face domínio quoniam venit

Portuguese

regozijem-se os céus e exulte a terra

Last Update: 2022-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

montes commoti sunt ab eo et colles adsolati sunt et contremuit terra a facie eius et orbis et omnes habitantes in e

Portuguese

os montes tremem perante ele, e os outeiros se derretem; e a terra fica devastada diante dele, sim, o mundo, e todos os que nele habitam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum dedero terram aegypti desolatam deseretur autem terra a plenitudine sua quando percussero omnes habitatores eius et scient quia ego dominu

Portuguese

quando eu tornar desolada a terra do egito, e ela for despojada da sua plenitude, e quando eu ferir a todos os que nela habitarem, então saberão que eu sou o senhor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

principium loquendi dominum in osee et dixit dominus ad osee vade sume tibi uxorem fornicationum et filios fornicationum quia fornicans fornicabitur terra a domin

Portuguese

quando o senhor falou no princípio por oséias, disse o senhor a oséias: vai, toma por esposa uma mulher de prostituições, e filhos de prostituição; porque a terra se prostituiu, apartando-se do senhor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cepit ergo iosue omnem terram sicut locutus est dominus ad mosen et tradidit eam in possessionem filiis israhel secundum partes et tribus suas quievitque terra a proelii

Portuguese

assim josué tomou toda esta terra conforme tudo o que o senhor tinha dito a moisés; e josué a deu em herança a israel, pelas suas divisões, segundo as suas tribos; e a terra repousou da guerra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dices ad populum terrae haec dicit dominus deus ad eos qui habitant in hierusalem in terra israhel panem suum in sollicitudine comedent et aquam suam in desolatione bibent ut desoletur terra a multitudine sua propter iniquitatem omnium qui habitant in e

Portuguese

e dirás ao povo da terra: assim diz o senhor deus acerca dos habitantes de jerusalém, na terra de israel: o seu pão comerão com receio, e a sua água beberão com susto pois a sua terra será despojada de sua abundância, por causa da violência de todos os que nela habitam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,715,266,874 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK