Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
audistis quia dictum est antiquis non moechaberi
Вы слышали, что сказано древним: не прелюбодействуй.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
audistis quia dictum est oculum pro oculo et dentem pro dent
Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quoniam haec est adnuntiatio quam audistis ab initio ut diligamus alterutru
Ибо таково благовествование, которое вы слышали от начала, чтобы мы любили друг друга,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
audistis quia dictum est diliges proximum tuum et odio habebis inimicum tuu
Вы слышали, что сказано: люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
audistis blasphemiam quid vobis videtur qui omnes condemnaverunt eum esse reum morti
Вы слышали богохульство; как вам кажется? Они же всепризнали Его повинным смерти.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
audistis quia dictum est antiquis non occides qui autem occiderit reus erit iudici
Вы слышали, что сказано древним: не убивай, кто же убьет, подлежит суду.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
iterum audistis quia dictum est antiquis non peierabis reddes autem domino iuramenta tu
Еще слышали вы, что сказано древним: не преступай клятвы, но исполняй пред Господом клятвы твои.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et convescens praecepit eis ab hierosolymis ne discederent sed expectarent promissionem patris quam audistis per os meu
И, собрав их, Он повелел им: не отлучайтесь из Иерусалима, но ждите обещанного от Отца, о чем вы слышали от Меня,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
audistis enim conversationem meam aliquando in iudaismo quoniam supra modum persequebar ecclesiam dei et expugnabam illa
Вы слышали о моем прежнем образе жизни в Иудействе, что я жестоко гнал Церковь Божию, и опустошал ее,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce beatificamus qui sustinuerunt sufferentiam iob audistis et finem domini vidistis quoniam misericors est dominus et miserato
Вот, мы ублажаем тех, которые терпели.Вы слышали о терпении Иова и видели конец оного от Господа, ибо Господь весьма милосерд и сострадателен.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e quibus unus ruben ait numquid non dixi vobis nolite peccare in puerum et non audistis me en sanguis eius exquiritu
Рувим отвечал им и сказал: не говорил ли я вам: не грешите против отрока? но вы не послушались; вот, кровь его взыскивается.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
audistis quia ego dixi vobis vado et venio ad vos si diligeretis me gauderetis utique quia vado ad patrem quia pater maior me es
Вы слышали, что Я сказал вам: иду от вас и приду к вам. Если бы вы любили Меня, то возрадовались бы, что Я сказал: иду к Отцу; ибо Отец Мой более Меня.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
eo quod non audierint verba mea dicit dominus quae misi ad eos per servos meos prophetas de nocte consurgens et mittens et non audistis dicit dominu
за то, что они не слушали слов Моих, говорит Господь, с которыми Я посылал к ним рабов Моих, пророков, посылал с раннего утра, но они не слушали, говорит Господь.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et locuti sunt sacerdotes et prophetae ad principes et ad omnem populum dicentes iudicium mortis est viro huic quia prophetavit adversum civitatem istam sicut audistis auribus vestri
Тогда священники и пророки так сказали князьям и всему народу: „смертный приговор этому человеку! потому что он пророчествует против города сего, как вы слышали своими ушами".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si tamen permanetis in fide fundati et stabiles et inmobiles ab spe evangelii quod audistis quod praedicatum est in universa creatura quae sub caelo est cuius factus sum ego paulus ministe
если только пребываете тверды и непоколебимы в вере и не отпадаете от надежды благовествования, которое вы слышали, которое возвещено всей твари поднебесной, которого я, Павел, сделался служителем.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
propterea haec dicit dominus vos non audistis me ut praedicaretis libertatem unusquisque fratri suo et unusquisque amico suo ecce ego praedico libertatem ait dominus ad gladium et pestem et famem et dabo vos in commotionem cunctis regnis terra
Посему так говорит Господь: вы не послушались Меня в том, чтобы каждый объявил свободу брату своему и ближнему своему; за то вот Я, говорит Господь, объявляю вам свободу подвергнуться мечу, моровой язве и голоду, и отдам вас наозлобление во все царства земли;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
misique ad vos omnes servos meos prophetas consurgens diluculo mittensque et dicens convertimini unusquisque a via sua pessima et bona facite studia vestra et nolite sequi deos alienos neque colatis eos et habitabitis in terra quam dedi vobis et patribus vestris et non inclinastis aurem vestram neque audistis m
Я посылал к вам всех рабов Моих, пророков, посылал с раннего утра, и говорил: „обратитесь каждый от злого пути своего и исправьте поведение ваше, и не ходите во след иных богов, чтобы служить им; и будете жить на этой земле, которую Я дал вам и отцам вашим"; но вы не приклонили уха своего и не послушались Меня.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting